KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Lesefassung}} | {{Lesefassung}} | ||
1 | {{L|1}} | ||
2 | {{L|2}} | ||
3 | {{L|3}} | ||
4 | {{L|4}} | ||
5 | {{L|5}} | ||
6 | {{L|6}} | ||
7 | {{L|7}} | ||
8 | {{L|8}} | ||
9 | {{L|9}} | ||
10 | {{L|10}} | ||
11 | {{L|11}} | ||
12 | {{L|12}} | ||
13 | {{L|13}} | ||
14 | {{L|14}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
1 Äußerung [des] Wortes JHWHs an (für) Israel in der (durch die) Hand Maleachis. | {{S|1}} Äußerung [des] Wortes JHWHs an (für) Israel in der (durch die) Hand Maleachis. | ||
2 Ich habe euch geliebt sagt JHWH ihr sagt: Wie (In was) hast du uns geliebt? War nicht dem Jakob ein Bruder Esau, Ausspruch JHWHs (spricht JHWH, Spruch)<ref>{{Hebr}}נְאֻם־יְהוָה {{Hebr ende}}</ref>. Und ich liebte den Jakob. | {{S|2}} Ich habe euch geliebt sagt JHWH ihr sagt: Wie (In was) hast du uns geliebt? War nicht dem Jakob ein Bruder Esau, Ausspruch JHWHs (spricht JHWH, Spruch)<ref>{{Hebr}}נְאֻם־יְהוָה {{Hebr ende}}</ref>. Und ich liebte den Jakob. | ||
3 Aber Esau hasse ich, und seine Berge habe ich gemacht zu einer Wüste (einem Trümmerfeld, einer Einöde) und seinen Besitz (Eigentum, Erbschaft, Erbe) den Schakalen der Wüste. <ref>Vermutlich: | {{S|3}} Aber Esau hasse ich, und seine Berge habe ich gemacht zu einer Wüste (einem Trümmerfeld, einer Einöde) und seinen Besitz (Eigentum, Erbschaft, Erbe) den Schakalen der Wüste. <ref>Vermutlich: „[überlasse] seinen Besitz den Schakalen der Wüste“. Weder die Schakale noch die Wüste stehen im [[Status constructus]] </ref> | ||
4 | {{S|4}} | ||
5 | {{S|5}} | ||
6 | {{S|6}} | ||
7 | {{S|7}} | ||
8 | {{S|8}} | ||
9 | {{S|9}} | ||
10 | {{S|10}} | ||
11 | {{S|11}} | ||
12 | {{S|12}} | ||
13 | {{S|13}} | ||
14 | {{S|14}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
{{Kapitelseite Fuß}} | {{Kapitelseite Fuß}} | ||
Aktuelle Version vom 9. Januar 2012, 21:34 Uhr
Syntax OK


Anmerkungen
Studienfassung (Maleachi 1)
1 Äußerung [des] Wortes JHWHs an (für) Israel in der (durch die) Hand Maleachis. 2 Ich habe euch geliebt sagt JHWH ihr sagt: Wie (In was) hast du uns geliebt? War nicht dem Jakob ein Bruder Esau, Ausspruch JHWHs (spricht JHWH, Spruch)〈a〉. Und ich liebte den Jakob. 3 Aber Esau hasse ich, und seine Berge habe ich gemacht zu einer Wüste (einem Trümmerfeld, einer Einöde) und seinen Besitz (Eigentum, Erbschaft, Erbe) den Schakalen der Wüste. 〈b〉 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Anmerkungen
| a | נְאֻם־יְהוָה (Zurück zu v.2) |
| b | Vermutlich: „[überlasse] seinen Besitz den Schakalen der Wüste“. Weder die Schakale noch die Wüste stehen im Status constructus (Zurück zu v.3) |