Sekundärliteratur:Sprichwörter 31: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „* Wechsler, Michael G. (2002): [http://moody.academia.edu/MichaelWechsler/Papers/1724566/The_Arabic_Translation_and_Commentary_of_Yefet_ben_Eli_on_Proverbs_31_1-9…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
* Wechsler, Michael G. (2002): [http://moody.academia.edu/MichaelWechsler/Papers/1724566/The_Arabic_Translation_and_Commentary_of_Yefet_ben_Eli_on_Proverbs_31_1-9 The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben <sup>c</sup>Eli on Proverbs 31:1-9].
* Wechsler, Michael G. (2002): [http://moody.academia.edu/MichaelWechsler/Papers/1724566/The_Arabic_Translation_and_Commentary_of_Yefet_ben_Eli_on_Proverbs_31_1-9 The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben <sup>c</sup>Eli on Proverbs 31:1-9].
* Tsamura, David Toshio (1978): [http://bibleseminary.academia.edu/DavidToshioTsumura/Papers/1129084/1978_The_Vetitive_Particle_ya_and_the_Poetic_Structure_of_Proverb_31_4_Annual_of_the_Japanese_Biblical_Institute_4_1978_23-31 The Vetitive Particle {{hebr}}אֵי{{hebr ende}} and the Poetic Structure of Prover 31,4].

Aktuelle Version vom 3. September 2012, 20:01 Uhr