Bibelaramäische Syntax: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch Grundsätzlich: * Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra * Schrift und Aussprache: ~dieselben * Enth…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
* Schrift und Aussprache: ~dieselben
* Schrift und Aussprache: ~dieselben
* Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter.
* Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter.
* Bibeltexte: ...


Syntax:
Syntax:


Satzbau:
Satzbau:
recht frei, häufig: O -> V -> S
* recht frei, häufig: O -> V -> S
keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
* keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
Konjunktionen prominenter
* Konjunktionen prominenter
di mit vielfältigen Möglichkeiten
* di mit vielfältigen Möglichkeiten
Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4)
* Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4)


Verben:
Verben:
keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
* keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el
* Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el
Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch
* Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch
Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf.
* Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf.
Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben
* Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben


Nomina:
Nomina:
Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung
* Artikel als Suffix
Artikel als Suffix
* Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5
Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5
* Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung
 
[[Kategorie:Glossar]]

Version vom 28. Juli 2012, 14:55 Uhr

Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch

Grundsätzlich:

  • Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra
  • Schrift und Aussprache: ~dieselben
  • Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter.
  • Bibeltexte: ...

Syntax:

Satzbau:

  • recht frei, häufig: O -> V -> S
  • keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
  • Konjunktionen prominenter
  • di mit vielfältigen Möglichkeiten
  • Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4)

Verben:

  • keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
  • Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el
  • Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch
  • Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf.
  • Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben

Nomina:

  • Artikel als Suffix
  • Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5
  • Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung