Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
* Ahiamadu, Amadi (2007): [http://scholar.sun.ac.za/bitstream/handle/10019.1/1251/Ahiamadu%2c%20A.pdf?sequence=2 Re-defining stewardship: a Nigerian perspective on accountable and responsible land ownership according to the Old Testament]. Stellenbosch. | * Ahiamadu, Amadi (2007): [http://scholar.sun.ac.za/bitstream/handle/10019.1/1251/Ahiamadu%2c%20A.pdf?sequence=2 Re-defining stewardship: a Nigerian perspective on accountable and responsible land ownership according to the Old Testament]. Stellenbosch. | ||
* Breitbart, Sidney (1988): [http://jbq.jewishbible.org/assets/Uploads/16/jbq_16.3.pdf Adam I and Adam II]. | |||
* Giere, Samuel D. (2006): A New Glimpse of Day One: An Intertextual History of [http://research-repository.st-andrews.ac.uk/bitstream/10023/155/1/Samuel%20D%20Giere%20-%20PhD%20Thesis%20-%20Divinity.pdf Genesis 1.1-5] in Hebrew and Greek texts up to 200 CE. | * Giere, Samuel D. (2006): A New Glimpse of Day One: An Intertextual History of [http://research-repository.st-andrews.ac.uk/bitstream/10023/155/1/Samuel%20D%20Giere%20-%20PhD%20Thesis%20-%20Divinity.pdf Genesis 1.1-5] in Hebrew and Greek texts up to 200 CE. | ||
Version vom 8. September 2012, 10:50 Uhr
- Ahiamadu, Amadi (2007): Re-defining stewardship: a Nigerian perspective on accountable and responsible land ownership according to the Old Testament. Stellenbosch.
- Breitbart, Sidney (1988): Adam I and Adam II.
- Giere, Samuel D. (2006): A New Glimpse of Day One: An Intertextual History of Genesis 1.1-5 in Hebrew and Greek texts up to 200 CE.
- Halpern, J. (1986): Words of Torah: Samson Raphael Hirsch´s Commentary on the Torah, translated into English by his grandson Isaac Levy, selected and arranged by J. Halpern. (zu Gen 1,1.5.27; 2,16)
- Regalzi, Giuseppe (2006): Chi si librava sulle acque? Interpretazioni e trasformazioni di Gen 1,2.
- Rudolph, David (2003): Festivals in Genesis 1:14.
- Sasson, Jack M. (1992): Time... to Begin.