Ben (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch Grundsätzlich: * Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra * Schrift und Aussprache: ~dieselben * Enth…“) |
Ben (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* Schrift und Aussprache: ~dieselben | * Schrift und Aussprache: ~dieselben | ||
* Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter. | * Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter. | ||
* Bibeltexte: ... | |||
Syntax: | Syntax: | ||
Satzbau: | Satzbau: | ||
recht frei, häufig: O -> V -> S | * recht frei, häufig: O -> V -> S | ||
keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal | * keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal | ||
Konjunktionen prominenter | * Konjunktionen prominenter | ||
di mit vielfältigen Möglichkeiten | * di mit vielfältigen Möglichkeiten | ||
Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4) | * Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4) | ||
Verben: | Verben: | ||
keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal | * keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal | ||
Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el | * Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el | ||
Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch | * Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch | ||
Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf. | * Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf. | ||
Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben | * Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben | ||
Nomina: | Nomina: | ||
* Artikel als Suffix | |||
Artikel als Suffix | * Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5 | ||
Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5 | * Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung | ||
[[Kategorie:Glossar]] |
Version vom 28. Juli 2012, 14:55 Uhr
Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch
Grundsätzlich:
- Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra
- Schrift und Aussprache: ~dieselben
- Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter.
- Bibeltexte: ...
Syntax:
Satzbau:
- recht frei, häufig: O -> V -> S
- keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
- Konjunktionen prominenter
- di mit vielfältigen Möglichkeiten
- Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4)
Verben:
- keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal
- Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el
- Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch
- Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf.
- Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben
Nomina:
- Artikel als Suffix
- Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5
- Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung