Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 23: | Zeile 23: | ||
* Hentrich, Thomas (2005): [http://georgebrown.academia.edu/ThomasHentrich/Papers/471378/Ugaritic_Texts_as_Interpretation_Model_for_Old_Testament_Texts Ugaritic Texts as Interpretation Model for Old Testament Texts]. | * Hentrich, Thomas (2005): [http://georgebrown.academia.edu/ThomasHentrich/Papers/471378/Ugaritic_Texts_as_Interpretation_Model_for_Old_Testament_Texts Ugaritic Texts as Interpretation Model for Old Testament Texts]. | ||
===Einzelne Texte=== | |||
'''KTU 1.161''' (=RS 34.126) | |||
* Tsumura, David Toshio (1993): [http://bibleseminary.academia.edu/DavidToshioTsumura/Papers/1129027/1993_The_Interpretation_of_the_Ugaritic_Funerary_Text_KTU_1.161_in_Official_Cult_and_Popular_Religion_in_the_Ancient_Near_East_ed._by_Eiko_Matsushima_Heidelberg_C._Winter_1993_40-55 The Interpretation of the Ugaritic Funerary Text KTU 1.161]. | |||
Version vom 3. September 2012, 18:37 Uhr
1Henoch
- Segal, Michael (2010): Text, Translation, and Allusion: An Unidentified Biblical Reference in 1 Enoch 1:5.
Geniza-Texte
Psam 151
- Segal, Michael (2002): The Literary Development of Psalm 151: A New Look at the Septuagint Version.
Das Jubiläen-Buch
- Segal, Michael (2007): On the Meaning of the Expression תורה ותעודה in Jubilees. (in Hebräisch)
- Segal, Michael (2010): The Literary Relationship between the Genesis Apocryphon and Jubilees: The Chronology of Abrams and Sarai´s Descent to Egypt. [„with an alternative interpretation of Gen 16.3“]
- Segal, Michael (2012): Rewriting the Story of Dinah and Shechem: The Literary Development of Jubilees 30.
Ugarit
- Hentrich, Thomas (2001): The Fertility Pair Ba´al and ´Anat in the Ugaritic Texts.
- Hentrich, Thomas (2005): Ugaritic Texts as Interpretation Model for Old Testament Texts.
Einzelne Texte
KTU 1.161 (=RS 34.126)
- Tsumura, David Toshio (1993): The Interpretation of the Ugaritic Funerary Text KTU 1.161.