Bibelaramäische Syntax

Aus Die Offene Bibel

Version vom 28. Juli 2012, 14:52 Uhr von Ben (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch Grundsätzlich: * Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra * Schrift und Aussprache: ~dieselben * Enth…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Überblick Bibelaramäisch im Unterschied zu Hebräisch

Grundsätzlich:

  • Kaum Unterschiede zwischen Daniel und Esra
  • Schrift und Aussprache: ~dieselben
  • Enthält immer wieder altpersische, manchmal akkadische und hebräische Lehnwörter.

Syntax:

Satzbau: recht frei, häufig: O -> V -> S keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal Konjunktionen prominenter di mit vielfältigen Möglichkeiten Attribute sind IMMER nachgestellt (Bsp. Darius der König (Esr 6,1) oder Jerusalems Eigenschaften in Esr 4)

Verben: keine Satzfolgen -> kein Wayyiqtol/Weqatal Stammesmodifikationen -> am wichtigsten: Pe'al, Hafel, Hitpe'el, Pe'il, Pa'el Ptz. -> häufig prädikativ, dann ohne Zeitmarkierung, i.d.R. jedoch präsentisch Inf. cs. mit le -> ~wie deutscher Inf. Unpersönliche 3. Person, am besten mit Passiv wiederzugeben

Nomina: Sg. schwammig, häufig mit Pluralbedeutung Artikel als Suffix Genitiv-Verbindungen, viele Möglichkeiten: Constructus, le, di; Bsp. aus Esr 5