Hallo VBecher,
willkommen beim Projekt und danke für die ersten Übersetzungen! Ein Vorschlag: Wenn du die Übersetzung teils etwas normalisierst (wie in V. 7), dann ist es geschickt, wenn du die zu wörtliche Übersetzung (also was du bisher in Klammern angegeben hast) mit <ref>Wörtlich: "Text"</ref> o.ä. in eine Fußnote packst. Du hattest es ja bis vor kurzem so, nur ohne Fußnote.
Und noch ein Hinweis: Wenn du die Tabelle mit den Qualitätskriterien auf die Diskussionsseite kopierst (findest du links unter "Kapitel anlegen") und ausfüllst, dann kriegen wir einen Überblick, was exegetisch schon gemacht wurde. Aber damit kannst du natürlich auch noch warten, bis deine Übersetzung fertig eingestellt ist.
Wir freuen uns auf weitere Übersetzungen! :-) Gruß, --Ben 18:31, 31. Mär. 2011 (CEST)