Jesaja 66,10-14 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Der Anfang der Übertragung in Leichte Sprache)
 
K (nur ein i eigefügt)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
 
Ihr werdet zu trinken haben.<br />
 
Ihr werdet zu trinken haben.<br />
  
 +
[[Datei:MenschimStrom.png|miniatur|Euer Glück strömt wie Wasser]]
 
{{L|12}} Denn das sagt Gott:<br />
 
{{L|12}} Denn das sagt Gott:<br />
 
Euer Glück strömt wie Wasser,<br />
 
Euer Glück strömt wie Wasser,<br />
wie mächtges Wasser,<br />
+
denn euer Glück ist mächtig,<br />
wie ein großer Fluß.<br />
+
Glück wie ein großer Fluß.<br />
 
Frieden strömt für die ganze Welt.<br />
 
Frieden strömt für die ganze Welt.<br />
 
Ihr werdet getragen<br />
 
Ihr werdet getragen<br />
Zeile 29: Zeile 30:
 
Alle werden es merken:<br />
 
Alle werden es merken:<br />
 
Gott ist mit euch.<br />
 
Gott ist mit euch.<br />
Aber Gott ist zornig auf die Feinde.<br />
+
Aber Gott ist zornig auf die Bösen.<br />

Aktuelle Version vom 22. März 2020, 13:27 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

10 Ihr alle:
Freut euch und jubelt über Jerusalem.
Ihr habt Jerusalem lieb.
Freut euch gewaltig über Jerusalem.
Ihr seid traurig gewesen.
Aber jetzt: Freut euch!

11 Denn ihr werdet Kinder haben.
Ihr werdet eine Familie sein.
Ihr werdet zu essen haben.
Ihr werdet zu trinken haben.

Euer Glück strömt wie Wasser

12 Denn das sagt Gott:
Euer Glück strömt wie Wasser,
denn euer Glück ist mächtig,
Glück wie ein großer Fluß.
Frieden strömt für die ganze Welt.
Ihr werdet getragen
und ihr werdet getröstet.

13 Ich tröste euch
wie eine gute Mutter tröstet.

14 Merkt ihr es?
Freut ihr euch?
Ihr werdet wieder stark.
Alle werden es merken:
Gott ist mit euch.
Aber Gott ist zornig auf die Bösen.