Lukas 24 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
Zeile 1: Zeile 1:
{{L|36}}Sie erzählten. Da stand Jesus in ihrer Mitte. Und er sprach zu ihnen: Friede mit euch!  
+
{{L|36}}Sie erzählten.<br />
 +
Da stand Jesus in ihrer Mitte.<br />
 +
Und er sagte zu ihnen: <br />
 +
"Friede für euch!"
  
{{L|37}} Sie erschraken. Und sie hatten Angst.  
+
{{L|37}} Sie bekamen einen Schreck.<br />
 +
Und sie hatten Angst. <br />
  
Darum meinten sie: Wir sehen einen Geist.  
+
Darum dachten sie:<br />
 +
"Wir sehen einen Geist."
  
{{L|38}} Und Jesus sagte: Warum seid ihr unruhig? Und warum zweifelt in eurem Herzen?  
+
{{L|38}} Und Jesus sagte: <br />
 +
"Was ist mit euch?
 +
Seid ruhig!
 +
Und warum zweifelt in eurem Herzen?
  
{{L|39}} Seht meine Hände und meine Füße: Ich bin es.  
+
{{L|39}} Seht meine Hände und meine Füße:  
 +
Ich bin es. <br />
 +
Berührt mich und seht. <br />
 +
Ich habe Fleisch und Knochen. <br />
 +
Ihr seht: Ich bin ein Mensch.  
  
Berührt mich und seht.  
+
{{L|40}} Er sagte das. <br />
 +
Und er zeigte ihnen dann die Hände und die Füße.  
  
Ich habe Fleisch und Knochen. Ihr seht: Ich bin ein Mensch.  
+
{{L|41}} Sie freuten sich. <br />
 +
Sie staunten. <br />
 +
Sie zweifelten.
  
{{L|40}} Er sagte das. Und er zeigte ihnen die Hände und die Füße.
+
Jesus fragte: <br />
 
+
"Habt ihr etwas zu essen hier?"
{{L|41}} Sie freuten sich. Sie staunten. Sie zweifelten.
 
 
 
Jesus fragte: Habt ihr etwas zu essen hier?  
 
  
 
{{L|42}} Sie gaben ihm ein Stück gebratenen Fisch.  
 
{{L|42}} Sie gaben ihm ein Stück gebratenen Fisch.  
  
{{L|43}} Jesus nahm den Fisch. Und Jesus aß vor ihnen.  
+
{{L|43}} Jesus nahm den Fisch. <br />
 +
Und Jesus aß vor ihnen.  
  
 
{{L|44}} Er sagte zu ihnen:  
 
{{L|44}} Er sagte zu ihnen:  
  
Erinnert euch. Ich habe zu euch gesprochen.  
+
"Erinnert euch. <br />
 +
Ich habe zu euch gesprochen.  
  
Erinnert euch: Ich erzählte diese Dinge. Alle:
+
Erinnert euch: <br />
 +
Ich erzählte: <br />
 +
Ich sterbe. <br />
 +
Ich komme wieder.  
  
Sie stehen im Gesetz von Mose. Und die Propheten haben sie gesagt.  
+
Das steht in der [[Weisung|Bibel]] bei Mose.  
 +
Und die [[Prophet Jesaja|Propheten]] haben sie gesagt.  
  
Und die Psalmen erzählen über mich.  Es muss alles so sein.
+
Und die [[Psalmen]] erzählen über mich.  <br />
 +
Es muss alles so sein.
  
{{L|45}} Dann öffnete er ihren Verstand. Und sie verstanden die [[Pfingstfest|Schriften]].  
+
{{L|45}} Dann öffnete er ihren Verstand. <br />
 +
Und sie verstanden die [[Pfingstfest|Schriften]].  
  
 
{{L|46}} Und er sprach zu ihnen:  
 
{{L|46}} Und er sprach zu ihnen:  
Zeile 39: Zeile 59:
 
Wir lesen: Christus leidet.  
 
Wir lesen: Christus leidet.  
  
Er ist drei Tage lang tot. Aber Christus steht auf von den Toten.
+
Er ist drei Tage lang tot. <br />
 +
Aber Christus steht auf von den Toten.

Version vom 23. April 2016, 09:25 Uhr

36Sie erzählten.

Da stand Jesus in ihrer Mitte.

Und er sagte zu ihnen:
"Friede für euch!"

37 Sie bekamen einen Schreck.
Und sie hatten Angst.

Darum dachten sie:
"Wir sehen einen Geist."

38 Und Jesus sagte:
"Was ist mit euch? Seid ruhig! Und warum zweifelt in eurem Herzen?

39 Seht meine Hände und meine Füße: Ich bin es.
Berührt mich und seht.
Ich habe Fleisch und Knochen.
Ihr seht: Ich bin ein Mensch.

40 Er sagte das.
Und er zeigte ihnen dann die Hände und die Füße.

41 Sie freuten sich.
Sie staunten.
Sie zweifelten.

Jesus fragte:
"Habt ihr etwas zu essen hier?"

42 Sie gaben ihm ein Stück gebratenen Fisch.

43 Jesus nahm den Fisch.
Und Jesus aß vor ihnen.

44 Er sagte zu ihnen:

"Erinnert euch.
Ich habe zu euch gesprochen.

Erinnert euch:
Ich erzählte:
Ich sterbe.
Ich komme wieder.

Das steht in der Bibel bei Mose. Und die Propheten haben sie gesagt.

Und die Psalmen erzählen über mich.
Es muss alles so sein.

45 Dann öffnete er ihren Verstand.
Und sie verstanden die Schriften.

46 Und er sprach zu ihnen:

Wir lesen: Christus leidet.

Er ist drei Tage lang tot.
Aber Christus steht auf von den Toten.