News:
Online-Treffen und Einladung zur Mitarbeit

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Am 23. März haben wir uns in einer Videokonferenz getroffen und besprochen, wie es mit der Offene Bibel weitergeht. Der Hintergrund: Viele der Aktiven haben inzwischen weniger Zeit als früher. Im Laufe der Jahre haben wir sehr viele Kapitel der Bibel in die verschiedenen Fassungen übersetzt. In den letzten Monaten aber war es hier deutlich ruhiger.

Mehrere von uns erwarten, dass wir zukünftig etwas mehr Zeit finden, um ab und zu eine neue Übersetzung aus dem Urtext zu erstellen. Und wenn das geschieht, dann hat unser Leichte-Sprache-Team neues „Futter“ für die Bibel in Leichter Sprache.

Klar ist aber auch: Weitere Leute, die Kapitel oder auch einzelne Verse aus dem Hebräischen oder Griechischen übersetzen können, wären uns sehr willkommen. Im ersten Schritt müssen diese neuen Texte noch nicht perfekt sein. Sie wären Ausgangspunkte für neue Studienfassungen, und später für eine solide Lesefassung und Leichte Sprache. So erreichen die Übersetzungen im Endergebnis auch Menschen, für die Bibel sonst sprachlich unzugänglich bleibt.

Wir möchten darum unsere Website möglichst einladend gestalten für neue Übersetzerinnen und Übersetzer.

Zugleich ist es uns wichtig, die in den letzten Jahren übersetzten Bibeltexte weiter frei verfügbar und auffindbar anzubieten - und natürlich weiter zu verbessern. Auch hierbei ist natürlich Mithilfe ganz unterschiedlicher Art willkommen (Sprache, Website-Technik, ...).

Mach mit!

Kontakt: Olaf Schmidt-Wischhöfer

(18.04.2025)