Sekundärliteratur:Johannes: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Sebastian Walter (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Ben (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Kommentare==
* Barrett, Charles K. (1990): [http://digi20.digitale-sammlungen.de/de/fontsize.3/object/display/bsb00049207_00001.html?prox=true&phone=true&ngram=true&hl=scan&fulltext=Das+Evangelium+nach&mode=simple Das Evangelium des Johannes] (KEKNT Sonderband), Göttingen 1990 (Übersetzung des älteren englischen Originals)
* Butler, Paul T. (1961): [http://www.collegepress.com/cp/pdf/08%20John%20Vol%201.pdf The Gospel of John], Vol. 1 (=Bible Study Textbook 30). Joplin.
* Butler, Paul T. (1965): [http://www.collegepress.com/cp/pdf/09%20John%20Vol%202.pdf The Gospel of John], Vol. 2 (=Bible Study Textbook 31). Joplin.
* Schulz, Siegfried (1987): [http://digi20.digitale-sammlungen.de/en/fontsize.3/object/display/bsb00051667_00001.html?prox=true&phone=true&ngram=true&hl=scan&fulltext=Das+Evangelium+nach&mode=simple&context=Das%20Evangelium%20nach Das Evangelium nach Johannes] (NTD), Göttingen <sup>5</sup>1987
* Wilckens, Ulrich (1998): [http://digi20.digitale-sammlungen.de/en/fontsize.3/object/display/bsb00048509_00001.html?prox=true&phone=true&context=Das+Evangelium+nach&ngram=true&hl=scan&fulltext=Das+Evangelium+nach&mode=simple Das Evangelium nach Johannes] (NTD), Göttingen 1998
==Einzelstudien==
===Textkritik===
* Electronic Editions of the Gospel according to John in Greek, Latin, Syriac and Coptic. [http://www.iohannes.com/ Link]
* Electronic Editions of the Gospel according to John in Greek, Latin, Syriac and Coptic. [http://www.iohannes.com/ Link]
* Jones, Brice C. (2014): [http://bricecjones.weebly.com/uploads/1/8/3/4/18344243/nts_jones.pdf A Coptic Fragment of the Gospel of John with Hermeneiai (P.CtYBR Inv. 4641)], in: New Testament Studies 60/2, 202–14.
* Perrin, John (2013): [https://app.box.com/s/xh9ggvmww7e48dglp1bi Family 13 in Saint John's Gospel], Dissertation Birmingham
===Einleitung===
* van der Hoeven, Adrie (2013): [https://www.academia.edu/1536543/John_Mark_-_Author_of_the_Gospel_of_John_with_Jesus_mother John Mark - Author of the Gospel of John with Jesus' Mother]
=== Exegese & Theologie ===
* Habets, Myk (2008): [http://atijournal.org/ATI_Vol1_No2.pdf Developing a retroactive Hermeneutic: Johannine Theology and Doctrinal development], in: American Theological Inquiry 2/2008. S. 77-89.


* Joubert, J. (2007): [http://www.ajol.info/index.php/actat/article/view/5493/29607 Johannine metaphors/symbols linked to the paraclete-spirit and their theological implications], in: Acta Theologica 27/1. S. 83-103.
* Joubert, J. (2007): [http://www.ajol.info/index.php/actat/article/view/5493/29607 Johannine metaphors/symbols linked to the paraclete-spirit and their theological implications], in: Acta Theologica 27/1. S. 83-103.
: '''Abstract''': The Johannine author uses metaphors and symbols to enable the primary and secondary readers to come to a better understanding of the Paraclete-Spirit. The study
of particular Johannine metaphors is valuable in understanding the message and theology
of John. The use of the dove, water and wind metaphors in the Johannine Gospel
definitely has functional and theological implications for the Pneumatology of John.
The Johannine author uses imagery freely in expressing his Pneumatological message.
He does not express his message regarding the Paraclete-Spirit merely in the form
of a theological discourse, but by using the metaphors dove, water and wind. By exploring
the relationship between the various Paraclete-Spirit metaphors, a larger and more
coherent picture emerges, which opens the view to the interrelatedness of various
theological themes. Such a metaphorical description of the Paraclete-Spirit in the Johannine
Gospel has genuine potential and deserves to be explored.


* Shim, Woo-Jin (2003): Kyrios im Johannesevangelium. Eine exegetische Untersuchung zum Kyrios-Titel im Johannesevangelium. [http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/volltexte/2004/4413/pdf/Dissertation_Shim2.pdf Link] [Dissertation]
* Shim, Woo-Jin (2003): Kyrios im Johannesevangelium. Eine exegetische Untersuchung zum Kyrios-Titel im Johannesevangelium. [http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/volltexte/2004/4413/pdf/Dissertation_Shim2.pdf Link] [Dissertation]
* Voigt, Gottfried (1991): [http://digi20.digitale-sammlungen.de/en/fontsize.3/object/display/bsb00051678_00001.html?prox=true&phone=true&ngram=true&hl=scan&fulltext=Das+Evangelium+nach&mode=simple&context=Das%20Evangelium%20nach Licht - Liebe - Leben. Das Evangelium nach Johannes] (Biblisch-theologische Schwerpunkte 6), Göttingen 1991
=== [[Johannes 21]] ===
* Helmbold, Andrew K. (1970): [http://www.etsjets.org/files/JETS-PDFs/13/13-3/13-3-pp173-179_JETS.pdf The ''Apocryphon of John'': A Case Study in Literary Criticism].
=== Perikope adulterae ([[Johannes 7,53-8,11]]) ===
* Keith, Chris (2008): [http://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/1842/2595/4/Keith C PhD thesis 08.pdf Jesus Began to Write: Literacy, the Pericope Adulterae, and the Gospel of John], Edinburgh 2008. [Dissertation]

Aktuelle Version vom 21. März 2014, 16:10 Uhr

Kommentare[Bearbeiten]

  • Barrett, Charles K. (1990): Das Evangelium des Johannes (KEKNT Sonderband), Göttingen 1990 (Übersetzung des älteren englischen Originals)

Einzelstudien[Bearbeiten]

Textkritik[Bearbeiten]

  • Electronic Editions of the Gospel according to John in Greek, Latin, Syriac and Coptic. Link

Einleitung[Bearbeiten]

Exegese & Theologie[Bearbeiten]

  • Shim, Woo-Jin (2003): Kyrios im Johannesevangelium. Eine exegetische Untersuchung zum Kyrios-Titel im Johannesevangelium. Link [Dissertation]

Johannes 21[Bearbeiten]

Perikope adulterae (Johannes 7,53-8,11)[Bearbeiten]