Ben (Diskussion | Beiträge) Bibliographie erstellt |
Ben (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
===Bibliographie=== | ===Bibliographie=== | ||
====Grammatiken==== | ====Grammatiken==== | ||
| Zeile 14: | Zeile 12: | ||
====Monographien==== | ====Monographien==== | ||
* [http://www.ubs-translations.org/tbt/2000/01/TBT200001.html?num=135&x=0&y=0&num1= Ellingworth, Paul, Translating oun in John's Gospel, in: Bible Translator 51/1 2000, 135-143] | |||
* Parker, D. C., The Translation of οὖν in the Old Latin Gospels, in: NTS 31 1985, 252-276 | * Parker, D. C., The Translation of οὖν in the Old Latin Gospels, in: NTS 31 1985, 252-276 | ||
* [http://www.frame-poythress.org/poythress_articles/1985Johannine.htm Poythress, Vernon, Johannine Authorship and the Use of Intersentence Conjunctions in the Book of Revelation, in: WTJ 47 1985, 329-336] | * [http://www.frame-poythress.org/poythress_articles/1985Johannine.htm Poythress, Vernon, Johannine Authorship and the Use of Intersentence Conjunctions in the Book of Revelation, in: WTJ 47 1985, 329-336] | ||
Version vom 8. Januar 2012, 19:23 Uhr
Bibliographie
Grammatiken
- Blass, Friedrich / Debrunner, Albert / Rehkopf, Friedrich, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen 161984, §451.1, S. 381
- Robertson, A.T., A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, Nashville 1934, 1189.1191f.
- Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, Bellingham 2010, 43-48
- Siebenthal, Heinrich von, Griechische Grammatik zum Neuen Testament, Gießen 2011, §252,51, S. 451
Wörterbücher
- Bauer, Walter / Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Berlin 61988, Eintrag οὖν, S. 1199f.
- Louw, Johannes / Nida, Eugene, Greek-English Lexicon of the New Testament Based On Semantic Domains, New York 21989, Einträge 89.50, 91.7, 89.127
- Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham 22001, Eintrag 4036 οὖν (oun)
Monographien
- Ellingworth, Paul, Translating oun in John's Gospel, in: Bible Translator 51/1 2000, 135-143
- Parker, D. C., The Translation of οὖν in the Old Latin Gospels, in: NTS 31 1985, 252-276
- Poythress, Vernon, Johannine Authorship and the Use of Intersentence Conjunctions in the Book of Revelation, in: WTJ 47 1985, 329-336
- Poythress, Vernon, Testing for Johannine Authorship by Examining the Use of Conjunctions, in: WTJ 46 1984, 350-369
- Poythress, Vernon, The Use of the Intersentence Conjunctions De, Oun, Kai, and Asyndeton in the Gospel of John, in: Novum Testamentum 26/4 1984, 312-340
- Wenkel, A Component Based Definition of the Inferential Construction ἄρα οὖν in the Greek of the NT, in: Liber annuus 58 2008, 185-194