Benutzer:Sebastian Walter/Wichtige MSS

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Von Ginsburg kollationierte MSS sind nach seiner Bibelausgabe numeriert und beginnen mit „G“. MSS, die mehrere Buchsammlungen enthalten (wie bes. Vollbibeln) habe ich mehrere Kürzel gegeben. Das mag in dieser Übersicht verwirren, ist in Textkritik-Fußnoten aber übersichtlicher. „LitBib“ steht für „Liturgische Bibel“, enthält also nicht nur den Pentateuch, sondern auch die Megillot und je nach Tradition die Haftarot.

Wichtige MSS
Torah
Neviim
Ketuvim
orientalisch
A: Codex Aleppo (930)
L: Codex Leningradensis (1009)
S: Codex Sassoon 1053 (ca. 1000 n. Chr.)
TO1: Or 4445 (920-950; „London Codex“) NO1: Cairensis (11. Jhd. [nicht 895])
TO2: Firkovich B17 (929. unvollständig) NO2: Reuchlin 3 (1105)a
TO3: Sassoon 507 (10. Jhd.; „Damaskus-Pentateuch“) G4: Harley 5720 (Anfang 12. Jhd.)
G8: Or 2363 (12. Jhd.)
aschkenasisch
TA1: Valmadonna 1 (Engl., 1189) Beispiel Beispiel
TA2: Erfurt 3 (12. Jhd.) Beispiel Beispiel
G9: Add. 9403 (Dtl., 12./13. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
TA3: Vat.ebr.468 (Fr., 1215) Beispiel Beispiel
TA4: Vat.ebr.482 (Fr., 1216) Beispiel Beispiel
TA5: Or Quart. 9 (1233) Beispiel Beispiel
TA6: Vat.ebr.14 (Fr., 1239) Beispiel Beispiel
TA7: Parm 2808 (frühes 13. Jhd., „Parma-Bibel“)b Beispiel Beispiel
TA8: Vat.ebr 14 (frühes 13. Jhd. LitBib mit Tg) Beispiel Beispiel
G11: Add. 15451 (frühes 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
G12: Ar Or 2 (frühes 13. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
TA 9: Wroclaw M 1106 (frühes 13. Jhd. LitBib. „Wroclaw-Bibel“) Beispiel Beispiel
TA10: CB 21 (13. Jhd.) Beispiel Beispiel
G16: Add. 9400 (13. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
G19: Add. 9401 (Dtl., 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
G13: Harley 5710 (13. Jhd.) Beispiel Beispiel
TA11: Harley 1861 (13. Jhd. LitBib + Ijob) Beispiel Beispiel
TA12: Or Quart 306 (13. Jh. Pent mit Tg + Raschi) Beispiel Beispiel
TA13: Leipzig B.H. 1 (13. Jhd., LitBib mit Raschi) Beispiel Beispiel
TA14: USA Ms. 7 (13. Jhd.) Beispiel Beispiel
FL25936208 Parm 3290] (13. Jhd.) Beispiel Beispiel
TA16: Erfurt 4 (13. Jhd., Pent mit Tg. Noch nicht digitalisiert) Beispiel Beispiel
TA17: Marshall Or 1 (späteres 13. Jhd., Pent + Tg) Beispiel Beispiel
TA18: Erfurt 2 (späteres 13. Jhd., Bib mit Tg) Beispiel Beispiel
G7: Add. 21160 (Dtl., späteres 13. Jhd. LitBib.) Beispiel Beispiel
TA19: München, Cod. hebr. 2 (Dtl., späteres 13. Jhd. LitBib + Jer) Beispiel Beispiel
TA20: Barb. Or 161 (Späteres 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
TA21: Parm 2523 (späteres 13. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
TA22: Vat.ebr 3 (späteres 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
TA23: Urb.ebr 3 (späteres 13. Jhd. LitBib mit Tg) Beispiel Beispiel
TA24: Vat.ebr 13 (späteres 13. Jhd. Pent ab Gen 2,15 mit Tg) Beispiel Beispiel
TA25: Vat.ebr 15 (späteres 13. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
TA26: Canonici Or 137 (späteres 13. Jhd. Pent + Tg) Beispiel Beispiel
TA27: BSB Cod.hebr 2 (Dtl., späteres 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
G24: Or 4227 (Dtl., späteres 13. Jhd.) Beispiel Beispiel
TA28: Vat.ebr 18 (Dtl., 1274. LitBib + Ijob mit Tg) Beispiel Beispiel
TA29: BnF Héb 35 (1284) Beispiel Beispiel
G20: BnF Héb 1-3 (1286).c Beispiel Beispiel
TA30: BnF Héb 4 (1286) Beispiel Beispiel
TA 31: Urb.ebr 1 (Dtl., 1294. Bib mit Tg) Beispiel Beispiel
TA 32: BnF Héb 5-6 (1295) Beispiel Beispiel
TA 33: BnF Héb 7 (Fr., 1299) Beispiel Beispiel
TA 34: Wien, Cod.hebr 16 (1299) Beispiel Beispiel
G18: Add. 15282 (Dtl., frühes 14. Jhd. LitBib) Beispiel Beispiel
G29: Add. 10455 (Dtl., 1311, LitBib + Tg) Beispiel Beispiel
G32: Add. 9404 (Dtl., 14. Jhd. LitBib mit Tg)d Beispiel Beispiel
G31: Or 2696 (Dtl., 14. Jhd. LitBib mit Raschi)e Beispiel Beispiel
G38: Add. 19776 (Dtl., 1396. „Coburg-Pentateuch“) Beispiel Beispiel
G41: G4 (Dtl., 1400. LitBib mit Tg) Beispiel Beispiel
G42: G1 (Fr.-It., 1419) Beispiel Beispiel
G49: G3 (Fr.-It., 1474)f Beispiel Beispiel
sefardisch
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
Beispiel Beispiel Beispiel
aGilt als der ben Naftali-Tradition bes. treu. (Zurück zu )
bGilt als der ben Naftali-Tradition bes. treu. (Zurück zu )
cZu G20 vgl. Ginsburg, Introduction 768: „The contributions which this MS. makes to Biblical criticism are manifold and can hardly be overstated. ... Undoubtedly belonged to a different School of Massorites.“ (Zurück zu )
dOffensichtlich Abschrift eines vortiberischen MS. (Zurück zu )
eBes. viele Verweise auf alte Muster-Codices in der Masora. (Zurück zu )
fÄrgerlicherweise noch nicht digitalisiert: Nach dem Kolophon wurden die Konsonanten aus dem Ezra-Codex und Vokale, Akzente und Masora aus dem Barcelona-Codex abgeschrieben, der widerum eine Abschrift des Jerusalem-Codex ist. (Zurück zu )