1 Chronik 28

Aus Die Offene Bibel

Version vom 27. Juni 2011, 21:51 Uhr von Topseeser (Diskussion | Beiträge) (Erstellung 1Chr 28,11-21)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Anmerkungen

Studienfassung (1 Chronik 28)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Und David gab Salomo, seinem Sohn, das Modell für die Vorhalle des Tempels und für sein Haus, und seine Schatzkammer und seine Obergemache und seine inneren Räume und ein Haus für den Deckel der Bundeslade. 12Und ein Modell von allem, das war im Geist von ihm, für die Vorhöfe des Hauses JHWHs und für alle Zimmern ringsumher, für die Schätze des Hauses Gottes, und für die Schätze des Heiligen. 13Und für die Abteilungen der Priester und der Leviten und für alle Arbeiten des Dienstes im Hause JHWHs, und für alle Gegenstände des Dienstes im Hause JHWHs. 14Für das Gold in dem Gewicht zu dem Golda, für alle Gegenstände des Dienstes und den Dienstb, und für alle Gegenstände die Silber sind im Gewicht, für alle Gegenstände des Dienstes und den Dienst.c 15Und das Gewicht für die goldenen Leuchter und ihre goldenen Lampen, im Gewicht des Leuchters und der Leuchterd und seiner Lampen, und für die silbernen Leuchter im Gewicht für den Leuchter und seine Lampen, nach dem Dienst des Leuchters und des Leuchters. e 16Und das Goldgewicht der Tische der Schaubrote, für den Tisch und den Tisch. fUnd das Silber für die silbernen Tische. 17Und der Fleischgabeln und der Gefäße und der Trinkschalen von lauterem Gold. Und für die goldenen Becher im Gewicht für den Becher und den Becherg und für die silbernen Becher im Gewicht für den Becher und den Becherh. 18Und für den Altar des Räucherwerks das geläuterte Gold im Gewicht. Und für das Modell des Wagens der goldenen Cherubim, die sich ausbreiteten und bedeckten die Lade des Bundes JHWHs. 19Das alles ist in einer Schrift von der Hand JHWHs, die mich belehrte, in allen Arbeiten des Entwurfs. 20Und es sprach David zu Salomo, seinem Sohn: Sei stark und mutig, mache es und fürchte dich nicht und werde nicht mutlos. Denn JHWH, der Herr, mein Gott, ist mit dir, er wird dich nicht verlassen und nicht zurücklassen, bis vollendet ist, alle Arbeit am Dienste des Hauses JHWHs. 21Und siehe die Abteilungen der Priester und der Leviten, zu allen Diensten im Hause des Gottes; Und mit dir in allen Arbeiten für alles bereit, in der Weisheit für alle Dienste, und die Obersten und alles Volk für alle deine Reden.

Anmerkungen

aDiese Übersetzung ist recht wörtlich, ergibt aber so nicht wirklich Sinn. Darüber sollte noch weiter diskutiert werden. (Zurück zu v.14)
bBesser lesbar: für alle Gegenstände des jeweiligen Dienstes. (Zurück zu v.14)
cVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.14)
dVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.15)
eVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.15)
fVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.16)
gVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.17)
hVgl. Fußnote 2 (Zurück zu v.17)