Diskussion:Vokabelliste NT

Aus Die Offene Bibel

Version vom 22. August 2013, 14:03 Uhr von Drafi (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Wir müssen noch klären, wie wir ein Partizip Aorist übersetzen. Ich würde es ein Ultra-Perfekt nehmen (Sie heben gesagt gehabt etc.). --~~~~“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Wir müssen noch klären, wie wir ein Partizip Aorist übersetzen. Ich würde es ein Ultra-Perfekt nehmen (Sie heben gesagt gehabt etc.). --Drafi 14:03, 22. Aug. 2013 (CEST)