Markus 10 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Link aktualisiert)
(Link aktualisiert, Sprache aktualisiert)
Zeile 6: Zeile 6:
 
Der Fluss heißt  Jordan.
 
Der Fluss heißt  Jordan.
  
Und sehr viele Menschen liefen zu ihm.<br />
+
Und sehr viele Menschen laufen zu ihm.<br />
Und Jesus lehrte sie. <br />
+
Und Jesus lehrt sie. <br />
So machte Jesus das immer.
+
So macht Jesus das immer.
  
 
(( Über Mann und Frau ))
 
(( Über Mann und Frau ))
  
{{L|2}} Und einige [[Pharisäer in Leichter Sprache|Pharisäer]] kamen zu Jesus. <br />
+
{{L|2}} Und einige [[Pharisäer in Leichter Sprache|Pharisäer]] kommen zu Jesus. <br />
  
Sie wollten wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegschicken?<br />
+
Sie wollen wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegschicken?<br />
 
Darf ein Mann sich scheiden lassen?"
 
Darf ein Mann sich scheiden lassen?"
  
Die Pharisäer fragten das, <br />
+
Die Pharisäer fragen das, <br />
denn sie wollten Jesus testen.
+
denn sie wollen Jesus testen.
  
{{L|3}} Jesus antwortete. <br />
+
{{L|3}} Jesus antwortet. <br />
  
 
„[[Weisung in Leichter Sprache|Mose]] hat uns alles erklärt.<br />
 
„[[Weisung in Leichter Sprache|Mose]] hat uns alles erklärt.<br />
 
Also: Was sagt Mose über die Ehe?“<br />
 
Also: Was sagt Mose über die Ehe?“<br />
  
{{L|4}} Und die Pharisäer sagten: <br />
+
{{L|4}} Und die Pharisäer sagen: <br />
 
„Mose hat gesagt: <br />
 
„Mose hat gesagt: <br />
 
Es ist ok. <br />
 
Es ist ok. <br />
Der Mann muss einen [[Scheidung in Leichter Sprache]]s-Brief schreiben.  <br />
+
Der Mann muss einen [[Scheidung in Leichter Sprache|Scheidung]]s-Brief schreiben.  <br />
 
Er kann dann seine Frau wegschicken.“<br />
 
Er kann dann seine Frau wegschicken.“<br />
  
  
{{L|5}} Aber Jesus sagte zu ihnen: <br />
+
{{L|5}} Aber Jesus sagt zu ihnen: <br />
 
"Ja. Mose hat das so befohlen. <br />
 
"Ja. Mose hat das so befohlen. <br />
 
Denn euer Herz ist hart.
 
Denn euer Herz ist hart.
Zeile 53: Zeile 53:
  
  
{{L|10}} Und zu Hause fragten seine Freunde noch einmal.<br />
+
{{L|10}} Und zu Hause fragen seine Freunde noch einmal.<br />
  
{{L|11}}Jesus erklärte dann: <br />
+
{{L|11}}Jesus erklärt dann: <br />
 
"Es ist immer so: <br />
 
"Es ist immer so: <br />
 
Ein Mann trennt sich.<br />
 
Ein Mann trennt sich.<br />
Zeile 102: Zeile 102:
 
((Ein Blinder lernt sehen))
 
((Ein Blinder lernt sehen))
  
Jesus ging weg von Jericho.  
+
Jesus geht weg aus Jericho.  
  
Und seine Jünger gingen mit ihm.  
+
Und seine Jünger gehen mit ihm.  
  
Viele Menschen gingen auch mit ihm.
+
Viele Menschen gehen auch mit ihm.
  
Da saß der Sohn von Timäus am Rand von der Straße. Er hieß Bartimäus.  
+
Der Sohn von Timäus sitzt am Rand von der Straße. <br />
 +
Er heißt Bartimäus.  
  
Er war blind.  
+
Er ist blind.  
  
Und er war Bettler.
+
Und er ist Bettler.
  
{{L|47}} Und er hörte: Da ist Jesus aus Nazareth.  
+
{{L|47}} Und er hört: <br />
 +
Da ist Jesus aus Nazareth.  
  
Und er fing an zu schreien.  
+
Und er fängt an zu schreien.  
  
Er sagte: „Sohn von David, Jesus. Hilf mir!“  
+
Er sagt: „Sohn von David, Jesus. Hilf mir!“  
  
{{L|48}} Und viele Menschen schimpften: "Bartimäus, still sein!"
+
{{L|48}} Und viele Menschen schimpfen: <br />
 +
"Bartimäus, still sein!"
  
Aber er schrie noch mehr: „Sohn von David, hilf mir!“  
+
Aber er schreit noch mehr: <br />
 +
„Sohn von David, hilf mir!“  
  
{{L|49}} Und Jesus blieb stehen.  
+
{{L|49}} Und Jesus bleibt stehen.  
  
Jesus sagte: „Ruft ihn!“  
+
Jesus sagt: <br />
 +
„Ruft ihn!“  
  
Und sie riefen den Blinden.  
+
Und sie rufen den Blinden.  
  
Sie sagten zu ihm: „Keine Angst! Steh auf, Jesus ruft dich!“  
+
Sie sagen zu ihm: <br />
 +
„Keine Angst! Steh auf, Jesus ruft dich!“  
  
{{L|50}} Der Blinde sprang auf.  
+
{{L|50}} Der Blinde springt auf.  
  
Er ging ohne Mantel.  
+
Er geht ohne Mantel.  
  
Und er kam zu Jesus.  
+
Und er kommt zu Jesus.  
  
{{L|51}} Und Jesus fragte ihn: „Was willst du? Was soll ich für dich machen?“  
+
{{L|51}} Und Jesus fragt ihn: <br />
 +
„Was willst du? Was soll ich für dich machen?“  
  
Da sagte der Blinde zu ihm: „Mein [[Lehrer in Leichter Sprache]]! Ich möchte sehen!“  
+
Da sagt der Blinde zu ihm: <br />
 +
„Mein [[Lehrer in Leichter Sprache|Lehrer]]! Ich möchte sehen!“  
  
{{L|52}} Und Jesus sagte zu ihm:  
+
{{L|52}} Und Jesus sagt zu ihm:  
  
 
„Geh. '''Du glaubst an Gott.'''
 
„Geh. '''Du glaubst an Gott.'''
Zeile 148: Zeile 156:
 
'''Darum bist du jetzt gesund!“. '''
 
'''Darum bist du jetzt gesund!“. '''
  
Bartimäus konnte gleich sehen.  
+
Bartimäus kannt gleich sehen.  
  
Und Bartimäus ging mit Jesus auf dem Weg.
+
Und Bartimäus geht mit Jesus weiter.

Version vom 20. Juni 2016, 18:32 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

1 Und Jesus ging los.

Er kam in das Gebiet von Judäa.
Jesus war im hinter dem Fluss.
Der Fluss heißt Jordan.

Und sehr viele Menschen laufen zu ihm.
Und Jesus lehrt sie.
So macht Jesus das immer.

(( Über Mann und Frau ))

2 Und einige Pharisäer kommen zu Jesus.

Sie wollen wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegschicken?
Darf ein Mann sich scheiden lassen?"

Die Pharisäer fragen das,
denn sie wollen Jesus testen.

3 Jesus antwortet.

Mose hat uns alles erklärt.
Also: Was sagt Mose über die Ehe?“

4 Und die Pharisäer sagen:
„Mose hat gesagt:
Es ist ok.
Der Mann muss einen Scheidungs-Brief schreiben.
Er kann dann seine Frau wegschicken.“


5 Aber Jesus sagt zu ihnen:
"Ja. Mose hat das so befohlen.
Denn euer Herz ist hart.

Mann und Frau sind zusammen auf der Welt.
Von Anfang an.

6 Aber Gott hat die Welt so gemacht:
Mann und Frau sind zusammen die Welt.
Von Anfang an.

7 Ein Mann soll also von seinen Eltern weggehen.
Denn der Mann soll bei seiner Frau sein.

8 Und die zwei werden ein Paar.
Sie sind darum nicht nur zwei Menschen.
Sie gehören zusammen.
Sie sind eins.

9 Gott hat sie verbunden.
Ein Mensch darf sie darum nicht trennen.“


10 Und zu Hause fragen seine Freunde noch einmal.

11Jesus erklärt dann:
"Es ist immer so:
Ein Mann trennt sich.
Der Mann heiratet dann wieder:
Er zerstört so eine Ehe.

12Und eine Frau trennt sich.
Die Frau heiratet dann wieder.
Sie zerstört so eine Ehe."

((Jesus und die Kinder)) ...

(( Was ist Macht? ))

42 Und Jesus rief sie zu sich.

Und er sagte zu ihnen:

„Ihr wisst: So ist es bei den Völkern.

Die Herrscher sind böse zu den Menschen.

Das ist ihre Macht.

Und darum sie sind angesehen.

43 Aber so ist es bei euch nicht!

Wollt ihr groß sein?

Dann seid Diener!

44 Möchtet ihr wichtig sein?

Dann werdet klein. Werdet Diener von allen anderen.

45 Denn die Menschen werden Jesus Christus auch nicht bedienen.

Der Mensch Jesus Christus soll dienen.

Und er soll sein Leben für viele geben.

46 Und sie waren in Jericho.

((Ein Blinder lernt sehen))

Jesus geht weg aus Jericho.

Und seine Jünger gehen mit ihm.

Viele Menschen gehen auch mit ihm.

Der Sohn von Timäus sitzt am Rand von der Straße.
Er heißt Bartimäus.

Er ist blind.

Und er ist Bettler.

47 Und er hört:
Da ist Jesus aus Nazareth.

Und er fängt an zu schreien.

Er sagt: „Sohn von David, Jesus. Hilf mir!“

48 Und viele Menschen schimpfen:
"Bartimäus, still sein!"

Aber er schreit noch mehr:
„Sohn von David, hilf mir!“

49 Und Jesus bleibt stehen.

Jesus sagt:
„Ruft ihn!“

Und sie rufen den Blinden.

Sie sagen zu ihm:
„Keine Angst! Steh auf, Jesus ruft dich!“

50 Der Blinde springt auf.

Er geht ohne Mantel.

Und er kommt zu Jesus.

51 Und Jesus fragt ihn:
„Was willst du? Was soll ich für dich machen?“

Da sagt der Blinde zu ihm:
„Mein Lehrer! Ich möchte sehen!“

52 Und Jesus sagt zu ihm:

„Geh. Du glaubst an Gott.

Darum bist du jetzt gesund!“.

Bartimäus kannt gleich sehen.

Und Bartimäus geht mit Jesus weiter.