Olaf (Diskussion | Beiträge) K (Olaf verschob die Seite Psalm 67 in Leichter Sprache/Dorothee nach Psalm 67 in Leichter Sprache, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen) |
(Lesbarkeit unter Berücksichtigung der Studienfassung vereinfacht.) |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
{{L|2}} Gott ist mit uns. <br /> | {{L|2}} Gott ist mit uns. <br /> | ||
Gott segnet uns.<br /> | Gott segnet uns.<br /> | ||
− | Gott sieht uns freundlich an.< | + | Gott sieht uns freundlich an.</poem> |
− | {{L|3}} | + | <poem> |
− | Alle sehen deinen Weg, Gott. <br /> | + | {{L|3}} Alle sehen deinen Weg, Gott. <br /> |
− | Alle wissen: Gott rettet. < | + | Alle wissen: Gott rettet. </poem> |
+ | <poem> | ||
{{L|4}} Alle loben dich.<br /> | {{L|4}} Alle loben dich.<br /> | ||
− | Alle sollen dich loben.< | + | Alle sollen dich loben.</poem> |
+ | <poem> | ||
{{L|5}} Die Menschen freuen sich und singen.<br /> | {{L|5}} Die Menschen freuen sich und singen.<br /> | ||
− | Du bist gerecht.<br /> | + | Denn Du bist gerecht.<br /> |
Du bist ein gerechter Richter.<br /> | Du bist ein gerechter Richter.<br /> | ||
− | Und du leitest uns.< | + | Und du leitest uns.</poem> |
+ | <poem> | ||
{{L|6}} Alle Menschen loben Gott.<br /> | {{L|6}} Alle Menschen loben Gott.<br /> | ||
− | Alle Menschen sollen dich loben.< | + | Alle Menschen sollen dich loben.</poem> |
+ | <poem> | ||
{{L|7}} Es geht uns gut.<br /> | {{L|7}} Es geht uns gut.<br /> | ||
Wir können essen und trinken.<br /> | Wir können essen und trinken.<br /> | ||
Gott, unser Gott!<br /> | Gott, unser Gott!<br /> | ||
− | Gott segnet uns!< | + | Gott segnet uns!</poem> |
+ | <poem> | ||
{{L|8}} Gott segnet uns.<br /> | {{L|8}} Gott segnet uns.<br /> | ||
Und alle Menschen sollen das wissen. | Und alle Menschen sollen das wissen. | ||
</poem> | </poem> |
Version vom 21. Januar 2019, 18:41 Uhr
1 Für den Chor-Meister:
Mach Musik für uns.
Dann singen wir dieses Lied.
2 Gott ist mit uns.
Gott segnet uns.
Gott sieht uns freundlich an.
3 Alle sehen deinen Weg, Gott.
Alle wissen: Gott rettet.
4 Alle loben dich.
Alle sollen dich loben.
5 Die Menschen freuen sich und singen.
Denn Du bist gerecht.
Du bist ein gerechter Richter.
Und du leitest uns.
6 Alle Menschen loben Gott.
Alle Menschen sollen dich loben.
7 Es geht uns gut.
Wir können essen und trinken.
Gott, unser Gott!
Gott segnet uns!
8 Gott segnet uns.
Und alle Menschen sollen das wissen.