5. Juni 2014
- 01:3801:38, 5. Jun. 2014 Unterschied Versionen +478 Diskussion:Übersetzungskriterien →Griechisch: Possessivpronomina und Personalpronomina: erg
- 01:2001:20, 5. Jun. 2014 Unterschied Versionen +53 Diskussion:Übersetzungskriterien →Griechisch: Possessivpronomina und Personalpronomina: erg
- 01:0301:03, 5. Jun. 2014 Unterschied Versionen +2.198 Diskussion:Übersetzungskriterien →Griechisch: Possessivpronomina und Personalpronomina: re
4. Juni 2014
3. Juni 2014
- 23:4223:42, 3. Jun. 2014 Unterschied Versionen −23 Diskussion:Übersetzungskriterien sollte klar sein. anmerkung zu „unsrig“
- 23:2723:27, 3. Jun. 2014 Unterschied Versionen +1.110 Diskussion:Übersetzungskriterien Neuer Abschnitt →Griechisch: Possessivpronomina und Personalpronomina
- 23:1723:17, 3. Jun. 2014 Unterschied Versionen +22 Matthäus 6 Im Original steht Himmel im Plural an zwei Stellen. Appositionskonstruktion genau übernommen. Personalpronomen statt Possessivpronomen (noch nicht durchgängig). Links-Rechts-Struktur wörtlich wiedergegeben.