Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Studienfassung in Arbeit}} | |||
{{Lesefassung}} | {{Lesefassung}} | ||
1 | {{L|1}} | ||
2 | {{L|2}} | ||
3 | {{L|3}} | ||
4 | {{L|4}} | ||
5 | {{L|5}} | ||
6 | {{L|6}} | ||
7 | {{L|7}} | ||
8 | {{L|8}} | ||
9 | {{L|9}} | ||
10 | {{L|10}} | ||
11 | {{L|11}} | ||
12 | {{L|12}} | ||
13 | {{L|13}} | ||
14 | {{L|14}} | ||
15 | {{L|15}} | ||
16 | {{L|16}} | ||
17 | {{L|17}} | ||
18 | {{L|18}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
1 | {{S|1}} | ||
2 | {{S|2}} | ||
3 | {{S|3}} | ||
4 | {{S|4}} | ||
5 | {{S|5}} | ||
6 | {{S|6}} | ||
7 | {{S|7}} | ||
8 | {{S|8}} | ||
9 Wir wollen (Lasst uns) nicht müde werden, das Gute zu tun<ref>"tun" ist hier ein Partizip Pl. und kann auch para- bzw. hypotaktisch übersetzt werden.</ref>, zum unserem<ref>καιρῷ γὰρ ἰδίῳ.</ref> Zeitpunkt werden wir ernten, wenn wir nicht schwach werden. | {{S|9}} Wir wollen (Lasst uns) nicht müde werden, das Gute zu tun<ref>"tun" ist hier ein Partizip Pl. und kann auch para- bzw. hypotaktisch übersetzt werden.</ref>, zum unserem<ref>καιρῷ γὰρ ἰδίῳ.</ref> Zeitpunkt werden wir ernten, wenn wir nicht schwach werden. | ||
10 | {{S|10}} | ||
11 | {{S|11}} | ||
12 | {{S|12}} | ||
13 | {{S|13}} | ||
14 | {{S|14}} | ||
15 | {{S|15}} | ||
16 | {{S|16}} | ||
17 | {{S|17}} | ||
18 | {{S|18}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
{{Kapitelseite Fuß}} | {{Kapitelseite Fuß}} | ||
Version vom 18. Oktober 2010, 09:39 Uhr
Syntax ungeprüft


Anmerkungen
Studienfassung (Galater 6)
9 Wir wollen (Lasst uns) nicht müde werden, das Gute zu tun〈a〉, zum unserem〈b〉 Zeitpunkt werden wir ernten, wenn wir nicht schwach werden.
Anmerkungen
| a | "tun" ist hier ein Partizip Pl. und kann auch para- bzw. hypotaktisch übersetzt werden. (Zurück zu v.9) |
| b | καιρῷ γὰρ ἰδίῳ. (Zurück zu v.9) |