Akelei (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Akelei (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 12: | Zeile 12: | ||
{{L|3}} <poem> Jahwe | {{L|3}} <poem> Jahwe macht deine Muskeln stark. | ||
Darum kommst du gut voran. | |||
Jahwe vergisst dich nie. | Jahwe vergisst dich nie. | ||
| Zeile 36: | Zeile 37: | ||
{{L|8}} Du sollst immer gut unterwegs sein. | {{L|8}} Du sollst immer gut unterwegs sein. | ||
Und das erwartet dich: | Und das erwartet dich: | ||
Du gehst oft | Du gehst oft nach draußen. | ||
Aber du kommst gut zurück nach Hause. | |||
Jahwe ist bei dir. | Jahwe ist bei dir. | ||
Solange du lebst. | Solange du lebst. | ||
</poem> | </poem> | ||
Version vom 2. Januar 2025, 11:18 Uhr
1 (Das Volk Israel macht sich auf einen schweren Weg.)
Dieses Lied ist für unterwegs:
Ich schaue hoch zu den Bergen.
Von wo kommt meine Hilfe?
2 Meine Hilfe kommt von Jahwe.
Jahwe hat die Welt gemacht.
Jahwe macht deine Muskeln stark.
Darum kommst du gut voran.
Jahwe vergisst dich nie.
4
Jahwe ist immer wach.
Jahwe hält deine Hand.
Volk Israel,
mit Gott bist du sicher.
5 Jahwe beschützt dich.
Jahwe ist immer mit dir.
Du machst alles mit der Hilfe von Gott.
6
Du überlebst die Hitze am Tag.
Und die Kälte in der Nacht.
Geh im Segen von Jahwe:
Du sollst nur Gutes erleben.
8 Du sollst immer gut unterwegs sein.
Und das erwartet dich:
Du gehst oft nach draußen.
Aber du kommst gut zurück nach Hause.
Jahwe ist bei dir.
Solange du lebst.
