Akelei (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Akelei (Diskussion | Beiträge) Erste Version |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
{{L|3}} | {{L|3}} | ||
{{L|4}} Die Grabhöhle ist offen.<br /> | {{L|4}} Die Grabhöhle ist offen.<br /> | ||
Der Stein vor der Tür ist weg. | Der Stein vor der Tür ist weg. | ||
| Zeile 27: | Zeile 26: | ||
{{L|7}} Los! | {{L|7}} Los! | ||
Sagt den Freunden von Jesus:<br /> | Sagt den Freunden von Jesus:<br /> | ||
Jesus geht schon nach Hause, | Jesus geht schon nach Hause,<br /> | ||
Jesus geht nach Galiläa.<br /> | Jesus geht nach Galiläa.<br /> | ||
Jesus hat doch gesagt:<br /> | Jesus hat doch gesagt:<br /> | ||
| Zeile 34: | Zeile 33: | ||
{{S|8}} | {{S|8}} | ||
... | |||
{{Leichte Sprache Fuß}} | {{Leichte Sprache Fuß}} | ||
Version vom 31. März 2018, 09:10 Uhr
1 Der Feiertag ist vorbei.
...
2Es ist sehr früh.
Die Sonne geht gerade auf.
Da gehen Maria aus Magdalla, Maria und Salome zum Grab von Jesus.
3
4 Die Grabhöhle ist offen.
Der Stein vor der Tür ist weg.
5 In der Grabhöhle ist nur ein junger Mann.
Der junge Mann ist ganz weiß angezogen.
Die Frauen sind erschrocken.
6 Der junge Mann sagt einfach:
"Keine Angst!
Ihr sucht Jesus.
Jesus wurde gekreuzigt.
Aber Jesus ist wieder auferstanden.
Jesus ist nicht hier.
Hier hat Jesus gelegen.
7 Los!
Sagt den Freunden von Jesus:
Jesus geht schon nach Hause,
Jesus geht nach Galiläa.
Jesus hat doch gesagt:
Ihr seht euch wieder!"
...
