Akelei (Diskussion | Beiträge) ERstübersetzung |
Akelei (Diskussion | Beiträge) Erstübersetzung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Leichte Sprache}} | {{Leichte Sprache}} | ||
{{L|1}} | {{L|1}} (Das Volk Israel macht sich auf einen schweren Weg.) | ||
Dieses Lied ist für unterwegs: | |||
<poem> Ich schaue hoch zu den Bergen.<br> | <poem> Ich schaue hoch zu den Bergen.<br> | ||
| Zeile 7: | Zeile 8: | ||
{{L|2}} Meine Hilfe kommt von Jahwe.<br> | {{L|2}} Meine Hilfe kommt von Jahwe.<br> | ||
Jahwe hat die Welt gemacht. | Jahwe hat die Welt gemacht.</poem> | ||
{{L|3}} | {{L|3}} <poem>JJahwe gibt dir einen kräftigen Schritt. | ||
Jahwe vergisst dich nie. | Jahwe vergisst dich nie. | ||
{{L|4}} | {{L|4}} | ||
ahwe ist immer wach. | |||
Jahwe hält deine Hand. | Jahwe hält deine Hand. | ||
So fühlt sich das Volk Israel sicher. | So fühlt sich das Volk Israel sicher. | ||
| Zeile 21: | Zeile 22: | ||
Du machst alle mit der Hilfe von Gott.</poem> | Du machst alle mit der Hilfe von Gott.</poem> | ||
{{L|} Du überlebst die Hitze am Tag. | {{L|6}} Du überlebst die Hitze am Tag. | ||
Und die Kälte in der Nacht. | Und die Kälte in der Nacht. | ||
Version vom 31. Dezember 2024, 16:36 Uhr
1 (Das Volk Israel macht sich auf einen schweren Weg.) Dieses Lied ist für unterwegs:
Ich schaue hoch zu den Bergen.
Von wo kommt meine Hilfe?
2 Meine Hilfe kommt von Jahwe.
Jahwe hat die Welt gemacht.
JJahwe gibt dir einen kräftigen Schritt.
Jahwe vergisst dich nie.
4
ahwe ist immer wach.
Jahwe hält deine Hand.
So fühlt sich das Volk Israel sicher.
5 Jahwe beschützt dich.
Jahwe ist immer mit dir.
Du machst alle mit der Hilfe von Gott.
6 Du überlebst die Hitze am Tag. Und die Kälte in der Nacht.
Geh im Segen von Jahwe:
Du sollst nur Gutes erleben.
8 Du solltest immer gut unterwegs sein.
Du gehst aus.
Du kommst nach Haus.
Jahwe ist bei dir.
Solange du lebst.
