Hilfe:Status

Aus Die Offene Bibel

Version vom 7. November 2015, 20:38 Uhr von Wolfgang Loest (Diskussion | Beiträge) (Update auf neues Statussystem)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Siehe auch die Seiten Qualitätssicherung, Checkliste Studienfassung, Checkliste Lesefassung.
  • Die Lesefassung eines Textes darf erst bearbeitet werden, wenn der Text den Status Lesefassung kann erstellt werden hat. Wenn dir ein Kapitel oder ein Teilabschnitt weit genig fortgeschritten erscheint, aber kein entsprechender Status gesetzt ist, melde dich bitte bei einem Qualitätsmoderator.
  • Diese Kriterien gelten nicht nur für ganze Kapitel, sondern dürfen auch auf einzelne Textabschnitte angewandt werden. Wenn also die Perikope Hesekiel 15,7-13 die Qualitätskriterien erfüllt, aber das Kapitel Hesekiel 15 noch nicht ganz übersetzt wurde, dann darf die Hesekiel 15,7-13 etwa den Status {{Zuverlässige Studienfassung|Verse 7-13}} oder {{Lesefassung kann erstellt werden|Verse 7-13}} oder höher erhalten, während der Rest des Kapitels weiterhin den Status {{Studienfassung in Arbeit}} hat.


Symbol Bedeutung
Kann-erstellt-werden.png Studienfassung kann erstellt werden
Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen, die später als Grundlage für Verbesserungen dient. Auch Übersetzungen von einzelnen Versen sind willkommen.

Dieser Status wird automatisiert vergeben.

SF in Arbeit.png Studienfassung in Arbeit
Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen.
SF ungeprüft.png Ungeprüfte Studienfassung
Die Übersetzung ist vollständig, aber noch nicht mit den Übersetzungskriterien abgeglichen und nach den Standards der Qualitätssicherung abgesichert worden.
SF zuverlässig.png Zuverlässige Studienfassung
Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die Übersetzungskriterien und wurde mit einigen Standards der Qualitätssicherung abgesichert. Verbesserungen sind noch zu erwarten.
Sehr gut.png Sehr gute Studienfassung
Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die Übersetzungskriterien und wurde mit allen Standards der Qualitätssicherung abgesichert.
Folgt-später.png Lesefassung folgt später
Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden.
Kann-erstellt-werden.png Lesefassung kann erstellt werden
Die Studienfassung ist ausgereift genug, dass eine vorläufige Lesefassung erstellt werden kann.
LF ungeprüft.png Ungeprüfte Lesefassung
Die Übersetzung ist vollständig, aber noch nicht mit den Übersetzungskriterien abgeglichen und nach den Standards der Qualitätssicherung abgesichert worden.
LF zuverlässig.png Zuverlässige Lesefassung
Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die Übersetzungskriterien und wurde mit einigen Standards der Qualitätssicherung abgesichert. Verbesserungen sind noch zu erwarten.
Sehr gut.png Sehr gute Lesefassung
Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die Übersetzungskriterien und wurde mit allen Standards der Qualitätssicherung abgesichert.
Überpr.png Überprüfung angefordert
Einem Nutzer ist ein größeres Problem in der Übersetzung aufgefallen und hat es auf der Diskussionsseite vermerkt. Vor der Klärung und Lösung dieses Problems ...