Οὖν

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Diskursfunktionen von οὖν[Bearbeiten]

Die griechische Konjunktion οὖν steht niemals am Satzanfang, sondern meist als zweites Wort. Sie hat vier verbreitete Funktionen.

Folgerung[Bearbeiten]

also, darum, demnach, dann... (LN 89.50)

Am häufigsten wird οὖν benutzt, um anzuzeigen, dass der damit eingeleitete Satz eine direkte Folge der unmittelbar vorausgehenden Aussagen oder Geschehnisse ist.

Beispiel:

15 Βλέπετε οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι ἀλλʼ ὡς σοφοί...
Achtet darum sorgfältig [darauf], wie ihr lebt: Nicht wie) Unweise, sondern wie Weise,... (Eph 5,15)

Eph 5,15 ist ein Beispiel für die auf vorher Gesagtem aufbauende Argumentation des Verfassers.

Zeitliche Abfolge[Bearbeiten]

da, dann, daraufhin...

Schwacher Kontrast[Bearbeiten]

Bibliographie[Bearbeiten]

Grammatiken[Bearbeiten]

  • Blass, Friedrich / Debrunner, Albert / Rehkopf, Friedrich, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen 161984, §451.1, S. 381
  • Robertson, A.T., A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, Nashville 1934, 1189.1191f.
  • Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, Bellingham 2010, 43-48
  • Siebenthal, Heinrich von, Griechische Grammatik zum Neuen Testament, Gießen 2011, §252,51, S. 451

Wörterbücher[Bearbeiten]

  • Bauer, Walter / Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Berlin 61988, Eintrag οὖν, S. 1199f.
  • Louw, Johannes / Nida, Eugene, Greek-English Lexicon of the New Testament Based On Semantic Domains, New York 21989, Einträge 89.50, 91.7, 89.127
  • Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham 22001, Eintrag 4036 οὖν (oun)

Monographien[Bearbeiten]

Anmerkungen[Bearbeiten]

Alle griechischen Zitate entstammen dem SBLGNT.