Markus 10 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Link aktualisiert, Sprache aktualisiert)
(In Perikopen aufgeteilt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Leichte Sprache}}
+
* [[Markus 10,1-12 in Leichter Sprache]]
{{L|1}} Und Jesus ging los. <br />
+
* [[Markus 10,13-16 in Leichter Sprache]]
 
+
* [[Markus 10,17-31 in Leichter Sprache]]
Er kam in das Gebiet von Judäa. <br />
+
* [[Markus 10,32-34 in Leichter Sprache]]
Jesus war im [https://de.m.wikipedia.org/wiki/Jud%C3%A4a#Jud.C3.A4a_in_r.C3.B6mischer_Zeit hinter dem Fluss]. <br />
+
* [[Markus 10,35-54 in Leichter Sprache]]
Der Fluss heißt  Jordan.
+
* [[Markus 10,46-52 in Leichter Sprache]]
 
 
Und sehr viele Menschen laufen zu ihm.<br />
 
Und Jesus lehrt sie. <br />
 
So macht Jesus das immer.
 
 
 
(( Über Mann und Frau ))
 
 
 
{{L|2}} Und einige [[Pharisäer in Leichter Sprache|Pharisäer]] kommen zu Jesus. <br />
 
 
 
Sie wollen wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegschicken?<br />
 
Darf ein Mann sich scheiden lassen?"
 
 
 
Die Pharisäer fragen das, <br />
 
denn sie wollen Jesus testen.
 
 
 
{{L|3}} Jesus antwortet. <br />
 
 
 
[[Weisung in Leichter Sprache|Mose]] hat uns alles erklärt.<br />
 
Also: Was sagt Mose über die Ehe?“<br />
 
 
 
{{L|4}} Und die Pharisäer sagen: <br />
 
„Mose hat gesagt: <br />
 
Es ist ok. <br />
 
Der Mann muss einen [[Scheidung in Leichter Sprache|Scheidung]]s-Brief schreiben.  <br />
 
Er kann dann seine Frau wegschicken.“<br />
 
 
 
 
 
{{L|5}} Aber Jesus sagt zu ihnen: <br />
 
"Ja. Mose hat das so befohlen. <br />
 
Denn euer Herz ist hart.
 
[[Datei:Schöpfung.png|mini|Mann und Frau sind zusammen auf der Welt. <br />
 
Von Anfang an.]]
 
{{L|6}} Aber '''Gott hat die Welt so gemacht: <br />
 
'''Mann und Frau sind zusammen die Welt.''' <br />
 
'''Von Anfang an.'''<br />
 
 
 
{{L|7}} Ein Mann soll also von seinen Eltern weggehen. <br />
 
Denn der Mann soll bei seiner Frau sein.<br />
 
 
 
{{L|8}} Und die zwei werden ein Paar. <br />
 
Sie sind darum nicht nur zwei Menschen. <br />
 
Sie gehören zusammen. <br />
 
Sie sind eins.
 
 
 
{{L|9}} Gott hat sie verbunden. <br />
 
Ein Mensch darf sie darum nicht trennen.“
 
 
 
 
 
{{L|10}} Und zu Hause fragen seine Freunde noch einmal.<br />
 
 
 
{{L|11}}Jesus erklärt dann: <br />
 
"Es ist immer so: <br />
 
Ein Mann trennt sich.<br />
 
Der Mann heiratet dann wieder:<br />
 
Er zerstört so eine Ehe.<br />
 
 
 
{{L|12}}Und eine Frau trennt sich.<br />
 
Die Frau heiratet dann wieder. <br />
 
Sie zerstört so eine Ehe."<br />
 
 
 
((Jesus und die Kinder))
 
...
 
 
 
(( Was ist Macht? ))
 
 
 
{{L|42}} Und Jesus rief sie zu sich.
 
 
 
Und er sagte zu ihnen:
 
 
 
„Ihr wisst: So ist es bei den Völkern.
 
 
 
Die Herrscher sind böse zu den Menschen.
 
 
 
Das ist ihre Macht.
 
 
 
Und darum sie sind angesehen.
 
 
 
{{L|43}} Aber so ist es bei euch nicht!
 
 
 
Wollt ihr groß sein?
 
 
 
Dann seid Diener!
 
 
 
{{L|44}} Möchtet ihr wichtig sein?
 
 
 
Dann werdet klein. Werdet Diener von allen anderen.
 
 
 
{{L|45}} Denn die Menschen werden Jesus Christus auch nicht bedienen.
 
 
 
Der Mensch Jesus Christus soll dienen.
 
 
 
Und er soll sein Leben für viele geben.
 
 
 
{{L|46}} Und sie waren in Jericho.
 
 
 
((Ein Blinder lernt sehen))
 
 
 
Jesus geht weg aus Jericho.
 
 
 
Und seine Jünger gehen mit ihm.
 
 
 
Viele Menschen gehen auch mit ihm.
 
 
 
Der Sohn von Timäus sitzt am Rand von der Straße. <br />
 
Er heißt Bartimäus.
 
 
 
Er ist blind.
 
 
 
Und er ist Bettler.
 
 
 
{{L|47}} Und er hört: <br />
 
Da ist Jesus aus Nazareth.
 
 
 
Und er fängt an zu schreien.
 
 
 
Er sagt: „Sohn von David, Jesus. Hilf mir!“
 
 
 
{{L|48}} Und viele Menschen schimpfen: <br />
 
"Bartimäus, still sein!"
 
 
 
Aber er schreit noch mehr: <br />
 
„Sohn von David, hilf mir!“
 
 
 
{{L|49}} Und Jesus bleibt stehen.
 
 
 
Jesus sagt: <br />
 
„Ruft ihn!“
 
 
 
Und sie rufen den Blinden.
 
 
 
Sie sagen zu ihm: <br />
 
„Keine Angst! Steh auf, Jesus ruft dich!“
 
 
 
{{L|50}} Der Blinde springt auf.
 
 
 
Er geht ohne Mantel.
 
 
 
Und er kommt zu Jesus.
 
 
 
{{L|51}} Und Jesus fragt ihn: <br />
 
„Was willst du? Was soll ich für dich machen?“
 
 
 
Da sagt der Blinde zu ihm: <br />
 
„Mein [[Lehrer in Leichter Sprache|Lehrer]]! Ich möchte sehen!“
 
 
 
{{L|52}} Und Jesus sagt zu ihm:
 
 
 
„Geh. '''Du glaubst an Gott.'''
 
 
 
'''Darum bist du jetzt gesund!“. '''
 
 
 
Bartimäus kannt gleich sehen.
 
 
 
Und Bartimäus geht mit Jesus weiter.
 

Version vom 20. Juni 2016, 18:51 Uhr