Diskussion:Markus 15 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Checkliste Leichte Sprache |Übersetzte Verse = |Überprüfte Verse = |Alternativen = |Zweifelsfälle dokumentiert = |Studienfassung verstehbar = |Anlie…“
 
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Checkliste Leichte Sprache
|Übersetzte Verse =
|Überprüfte Verse =
|Alternativen =
|Zweifelsfälle dokumentiert =
|Studienfassung verstehbar =
|Anliegen dokumentiert =
|Kommentare eingesehen =
|Übersetzungsvergleich =
|Übrige Überprüfungen =
|Was fehlt =
}}


Hier dürfen Vorschläge, Rückfragen und andere Diskussionsbeiträge folgen:
Hinweis per Facebook: "Die Griechen der Zeit glaubten ein Erdbeben bedeutet das Geburt oder das Sterben eines Gottes. (Kittel, Theologisches Wörterbuch des Neuen Testaments)" (Philip  James Bohlken)
 
Wenn man Verse ausläßt werden die Versnummern ohne Zwischenzeichen rechts aufgeführt. Erst hatte ich mich gefragt, was die Nummernkolonnen sollen. Entweder lassen wir die nicht berücksichtigten Zeilen weg oder (so hab ich es jetzt mal gemacht) wir setzen 3 Punkten als Markierung der Leerstelle. --[[Benutzer:Dorothee J|Dorothee J]] ([[Benutzer Diskussion:Dorothee J|Diskussion]]) 10:27, 23. Jun. 2018 (CEST)
 
Wenn man wie in Vers 1 eine Aufzählung wiederholen muss, um den Regeln der Leichten Sprache genüge zu tun, die keine Personalpronomen gestattet, kann das ein schönes poetisches Stilmittel sein. "die Priester, die Ältesten und die Schriftgelehrten" - das hat einen gefälligen Sprachrhythmus. --[[Benutzer:Dorothee J|Dorothee J]] ([[Benutzer Diskussion:Dorothee J|Diskussion]]) 10:30, 23. Jun. 2018 (CEST)


Hinweis per Facebook: "Die Griechen der Zeit glaubten ein Erdbeben bedeutet das Geburt oder das Sterben eines Gottes. (Kittel, Theologisches Wörterbuch des Neuen Testaments)" (Philip  James Bohlken)
===Anmerkung===
Der Text ist noch recht unvollständig, daher auch nicht angemessen unterteilt. Das Bild, auch wenn ich es selbst erstellt habe, gefällt mir nicht so. --[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 13:56, 2. Feb. 2020 (CET)

Aktuelle Version vom 2. Februar 2020, 14:56 Uhr

Hinweis per Facebook: "Die Griechen der Zeit glaubten ein Erdbeben bedeutet das Geburt oder das Sterben eines Gottes. (Kittel, Theologisches Wörterbuch des Neuen Testaments)" (Philip James Bohlken)

Wenn man Verse ausläßt werden die Versnummern ohne Zwischenzeichen rechts aufgeführt. Erst hatte ich mich gefragt, was die Nummernkolonnen sollen. Entweder lassen wir die nicht berücksichtigten Zeilen weg oder (so hab ich es jetzt mal gemacht) wir setzen 3 Punkten als Markierung der Leerstelle. --Dorothee J (Diskussion) 10:27, 23. Jun. 2018 (CEST)

Wenn man wie in Vers 1 eine Aufzählung wiederholen muss, um den Regeln der Leichten Sprache genüge zu tun, die keine Personalpronomen gestattet, kann das ein schönes poetisches Stilmittel sein. "die Priester, die Ältesten und die Schriftgelehrten" - das hat einen gefälligen Sprachrhythmus. --Dorothee J (Diskussion) 10:30, 23. Jun. 2018 (CEST)

Anmerkung

Der Text ist noch recht unvollständig, daher auch nicht angemessen unterteilt. Das Bild, auch wenn ich es selbst erstellt habe, gefällt mir nicht so. --Akelei (Diskussion) 13:56, 2. Feb. 2020 (CET)