Lukas 9,57-62 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Verse 60ff
Zeile 23: Zeile 23:
Ich begrabe meinen Vater.<br />
Ich begrabe meinen Vater.<br />
Dann komme ich mit.
Dann komme ich mit.
Ok?"
Ok?"<br />
{{L|60}}  
{{L|60}} Jesus sagt: <br />
"Ach, lass die Toten.<br />
Denk an die Lebenden.<br />
Komm mit.<br />
Die Lebenden sollen über das Reich von Gott hören."


{{L|61}}  
{{L|61}} Ein Freund sagt zu Jesus:
 
"Ich will weiter mit dir gehen, Herr.<br />
{{L|62}}
Aber ich sage noch Tschüss zu meiner Familie."
{{L|62}} Jesus antwortet: <br />
"Du bist schon unterwegs.<br />
Sie nicht zurück.<br />
Nur so bist du reif für das Reich von Gott."

Version vom 15. März 2020, 12:49 Uhr

Wir arbeiten an diesem Text.

57 Jesus war mit seinen Freunden wieder unterwegs.

Da sagt ein Freund zu Jesus:
"Ich will dir mit dir gehen.
Egal, wohin du gehst."
58 Und Jesus antwortet:
"Alle Tiere haben ein Zuhause,
sogar die Füchse und die Vögel.
Nur ich nicht
Wo kann ich schlafen?
Ich weiß es nicht."

59 Jesus sagt zu einem anderen Freund:
"Komm immer mit mir."
Der Freund sagt:
"Ja, gleich.
Mein Vater ist gestorben.
Ich begrabe meinen Vater.
Dann komme ich mit. Ok?"
60 Jesus sagt:
"Ach, lass die Toten.
Denk an die Lebenden.
Komm mit.
Die Lebenden sollen über das Reich von Gott hören."

61 Ein Freund sagt zu Jesus: "Ich will weiter mit dir gehen, Herr.
Aber ich sage noch Tschüss zu meiner Familie." 62 Jesus antwortet:
"Du bist schon unterwegs.
Sie nicht zurück.
Nur so bist du reif für das Reich von Gott."