Akelei (Diskussion | Beiträge) Gottesnamen laut Absprache, kleine Verbindungen auf Textebene geschaffen. |
Akelei (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{L|1}} Der Junge Samuel diente im Tempel.<br /> | {{L|1}} Der Junge Samuel diente im Tempel.<br /> | ||
Eli war der Priester.<br /> | Und Eli war der Priester.<br /> | ||
°Jahwe° war | °Jahwe° war ihr Gott.<br /> | ||
Das Wort von °Jahwe° war kostbar.<br /> | Das Wort von °Jahwe° war kostbar.<br /> | ||
Damals gab es selten ein Wort von Gott.<br /> | Damals gab es selten ein Wort von Gott.<br /> | ||
Version vom 13. Januar 2021, 22:26 Uhr
1 Der Junge Samuel diente im Tempel.
Und Eli war der Priester.
°Jahwe° war ihr Gott.
Das Wort von °Jahwe° war kostbar.
Damals gab es selten ein Wort von Gott.
2 Da passierte es:
Eli schlief.
Die Augen von Eli waren schwach.
Eli konnte nicht gut sehen.
3 Das Licht war noch nicht aus.
Und Samuel schlief im Heiligen Raum.
Im Heiligen Raum stand die °Bundes·lade°.
4 Jahwe rief: "Samuel!"
Samuel sagte:
Hier bin ich!
5 Und Samuel rannte los zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich.
Du hast mich gerufen.
Eli sagte:
Ich hab dich nicht gerufen.
Leg dich wieder schlafen.
Samuel ging zurück.
Samuel legte sich wieder hin.
6 Da rief Jahwe wieder:
Samuel!
Also stand Samuel auf.
Samuel lief zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich!
Du hast mich gerufen.
Aber Eli sagte:
Ich habe dich nicht gerufen, mein Sohn.
Geh zurück.
Leg dich wieder schlafen.
7 Samuel kannte Jahwe noch nicht.
Samuel hatte die Stimme von Jahwe noch nie gehört.
8 Da rief Jahwe den Samuel zum 3. Mal:
Samuel stand wieder auf.
Samuel lief zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich!
Du hast mich gerufen.
Eli verstand endlich:
Jahwe ruft den Samuel.
9 Darum sagte Eli zu Samuel:
Geh!
Leg dich wieder schlafen.
Gott ruft dich wieder.
Dann sag zu Jahwe:
Rede, Herr.
Ich bin dein Diener.
Ich höre dich.
Samuel legte sich wieder hin.
10 Jahwe kam wieder.
Jahwe rief wie vorher:
Samuel, Samuel!
Samuel sagte:
Rede, Herr.
Ich bin dein Diener.
Ich höre dich.
