Die Studienfassung hilft, sprachliche Details des Urtextes zu verstehen. Sie hat erklärende Fußnoten und Bedeutungs-Varianten. Die Lesefassung verwendet gutes, hochsprachliches Deutsch. Sie geht neue Wege, wo etablierte Formulierungen altmodisch, missverständlich oder wissenschaftlich überholt sind. |
Bibel in Leichter Sprache: |
Aktueller Status:
Teilweise übersetzt:
251 Kapitel |
Ungeprüfte Lesefassung:
53 Kapitel Überprüfung angefordert: 3 Kapitel |
Einladung zum Mitmachen: Wie es geht, zeigt die Einführung zum Mithelfen.
Biblische Bücher
Altes Testament |
Spätschriften zum Alten Testament |
Neues Testament |
---|---|---|
5 Bücher Mose (Tora):
1: Genesis |
Evangelien:
Matthäus Briefe:
Römer
Jakobus Offenbarung (Apokalypse des Johannes) | |
Prophetenbücher (Nevi'im): |
||
Jesaja
Hosea Schriften (Ketuvim): |
Baruch | |
Ijob (Hiob) |
Psalm 151 | |
Susanna (Daniel 14) | ||
NebenprojekteNeben der Übersetzung der Bibel gibt es noch einige Projekte, die nebenher laufen: Das Bibellexikon, der biblische und theologische Kommentar (der direkt auf den Kapitelseiten verlinkt ist) und den Grammatikteil (der die im Text angemerkten grammatischen Eigenarten des Hebräischen und Griechischen erklärt) sind im Aufbau, ebenso eine Sammlung von wissenschaftlicher Open-Access-Literatur mit einem Verzeichnis von bibelwisschenschaftlichen Open-Access-Journalen. Außerdem gibt es noch eine Kategorie Offene Bibel - intern in der die Texte vom Flyer, Werbetexte, u.ä. stehen und bearbeitet werden können. |
Zusatzkapitel |
Siehe auch: Liste aller Kapitel