Zeile 19: | Zeile 19: | ||
Sie flohen vor dem Hunger, <br /> | Sie flohen vor dem Hunger, <br /> | ||
Sie verließen die Heimat. <br /> | Sie verließen die Heimat. <br /> | ||
− | + | (Moab war ein fremdes Land für sie. <br /> | |
Sie kamen in die Fremde.)</poem><br /> | Sie kamen in die Fremde.)</poem><br /> | ||
{{L|3}} Da starb Elimelech. <br /> | {{L|3}} Da starb Elimelech. <br /> |
Version vom 20. August 2018, 15:12 Uhr
Noomi in der Fremde
1 (Vor langer Zeit.)
Ein Mann lebte mit seiner Familie in Bethlehem.
2 Der Name des Mannes war Elimelech.
Der Name des Mannes heißt:
Mein Gott ist König.
Der Name seiner Frau war Noomi.
Der Name der Frau heißt:
lieblich.
Ein Sohn hieß Machlon.
Der Name des Sohnes heißt:
krank.
Ein anderer Sohn hieß Kiljon.
Der Name des Sohnes heißt:
verschwindet.
Sie kamen aus Bethlehem und zogen nach Moab.
Sie flohen vor dem Hunger,
Sie verließen die Heimat.
(Moab war ein fremdes Land für sie.
Sie kamen in die Fremde.)</poem>
3 Da starb Elimelech.
Noomi blieb alleine mit den beiden Söhnen.
4 Die Söhne fanden Frauen in Moab.
Eine Frau hieß Orpa.
Der Name heißt:
Wolke.
</poem>
Die andere Frau hieß Rut.
Der Name heißt:
Freundin.
Sie wohnten zehn Jahre zusammen in Moab.
5 Da starben auch die beiden Söhne.
Die Mutter Noomi blieb alleine.
6 Noomi will nach Hause.
weiter lesen |