1 Samuel 5

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (1 Samuel 5)

(kommt später)

Studienfassung (1 Samuel 5)

1 Und die Philister nahmen die Lade Gottes und sie brachten sie von Eben-Ezer nach Aschdod.

2 Und die Philister nahmen die Lade Gottes und brachten sie zum Haus Dagons und stellten sie neben Dagon.

3 Und als die Aschdoditen sich am folgenden Tag früh am Morgen aufmachten, da war Dagon heruntergsetürzt auf sein Antlitz auf die Erde vor der Lade JHWHs. Und sie nahmen Dagon und stellten ihn wieder an seinen Platz.

4 Und sie brachen [wieder] früh am Morgen des folgenden Tages auf. Siehe, Dagon war heruntergestürzt auf sein Antlitz vor der Lade JHWHs. Und das Haupt Dagons und seine beiden Handflächen [lagen] abgeschnitten auf der Schwelle (Die unterste Stufe am Sockel des Götterbildes). Nur [der Rumpf] Dagon[s] bleib für sich übrig.

5 Darum treten die Priester Dagons und alle, die in das Haus Dagons in Aschdod kommen, nicht auf die Schwelle Dagons bis auf diesen Tag.


6 Und die Hand JHWHs lag schwer auf den Aschdoditen und er brachte sie aus der Fassung (verstörte sie) und schlug mit Beulen (Hämorrhoiden) Aschdod und sein Gebiet.

7 Und die Menschen von Aschdod sahen, dass es so war. Und sie sprachen: Die Lade des Gottes Israels soll nicht bei uns wohnen, denn seine Hand liegt schwer auf uns und unserem Gott Dagon.

8 Und sie sandten [Boten] aus und versammelten alle Fürsten der Philister bei sich und sprachen: Was sollen wir tun mit der Lade des Gottes Israels? Und sie sprachen: Nach Gat soll sich die Lade des Gottes Israels wenden. Und sie schafften die Lade des Gottes Israels fort.


9 Und es geschah, nachdem sie sie dorthin getragen hatten, lag die Hand JHWHs auf der Stadt: ein sehr großer Schrecken. Und er schlug die Männer der Stadt vom Kleinsten bis zum Größten, und die Beulen brachen unter ihnen aus.

10 Und sie schickten die Lade Gottes nach Ekron. Und es geschah, als die Lade Gottes nach Ekron kam, da schrien die Ekroniter und sagten: Sie haben die Lade des Gottes Israels zu mir getragen, um mich und mein Volk zu töten.

11 Und sie sandten Boten aus und versammelten alle Fürsten der Philister und sprachen: Schickt die Lades des Gottes Israels und bringt sie zurück an ihren Ort, damit sie mich und mein Volk nicht tötet. Denn der Schrecken des Todes war über die ganze Stadt gekommen. Sehr schwer war die Hand Gottes dort.

12 Und die Menschen, die nicht starben, wurden mit Beulen geschlagen. Und der Hilferuf der Stadt stiegt auf zum Himmel.

Anmerkungen