Diskussion:Namensregister

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundsätzliches:[Bearbeiten]

Diese Seite bräuchte vielleicht eine Einleitung. --Ben 14:50, 23. Feb. 2011 (CET)

Done :-) Ist natürlich noch ausbaufähig. --Florian K. 09:41, 22. Nov. 2013 (CET)

Ich halte es für sinnvoller, diese Seite als Unterkategorie Kategorie:Biblische Person des Bibellexikons zu führen. Der einzige Nachteil wäre, dass die zentrale Übersicht über die Erwähnungen verloren ginge. Wenn ich in den nächsten Tagen keine Einwände höre, werde ich das wahrscheinlich umsetzen. --Ben 17:53, 12. Nov. 2013 (CET)

Meinst du also, dass jeder Name eine eigene Seite bekommt? Finde ich prinzipiell nicht schlecht. Ich würde trotzdem zweigleisig fahren und dieses Register beibehalten. Das wäre nämlich auch eine schnelle Übersicht der Namensschreibweise nach den Loccumer Richtlinien. Was meinst du/Was meint ihr? Ohne gleich Fakten schaffen zu wollen, werde ich mal die Namen "meiner" übersetzten Bibelstellen eintragen - die Daten ließen sich ja auch für deinen Plan noch gebrauchen. --Florian K. 21:42, 21. Nov. 2013 (CET)
Gar keine dumme Idee! So würde es auch gehen. --Ben 23:19, 21. Nov. 2013 (CET)
Letztlich gibt es ja SEHR viele Namen... Ich habe darum noch mal überlegt, ob eine Zweiteilung des Registers in Orts- und Personennamen sinnvoll sein könnte (damit die Übersicht später auch noch "übersichtlich" bleibt). --Florian K. 09:41, 22. Nov. 2013 (CET)
Das bietet sich an. Es reicht ja, wenn man zwei getrennte Abschnitte auf derselben Seite nimmt, oder? (Übrigens: Toll, dass du mal wieder so richtig gut dabei bist! :-) ) --Ben 17:09, 22. Nov. 2013 (CET)
Würde ich auch sagen. Und: vielen Dank! Es ist auch schön, mich endlich wieder mal einbringen zu können :-) --Florian K. 17:26, 22. Nov. 2013 (CET)
Ich habe gerade auf Übersetzungen unten bei "Zusatzkapitel" gesehen, dass ein eigenständiges Ortsregister einmal vorgesehen war. Die Ortsnamen könnten ja einfach dort hinkopiert werden. Andererseits wäre es schade, dass dann der Gesamtüberblick über die Namen (und auch einfache Vergleichsmöglichkeiten zwischen Person- und Ortsnamen) wegfiele. Soll eine solche Zweiteilung gemacht werden, oder soll der Hinweis auf der Übersetzungsseite erstmal weg? --Florian K. 22:31, 24. Nov. 2013 (CET)


Formatierung:[Bearbeiten]

Ich habe ein Formatierungsproblem: bei diesen beiden Namen rutscht ein Teil der Bibelstelle (immer die Zahl) vor den hebräischen Teil. Weiß jemand wie man das unterdrückt?

  • Elija — AT: אֵלִיָּהוּ (1 Kön 18,21)
  • Elija — AT: {{Hebr}}אֵלִיָּהוּ{{Hebr ende}} ([[1_Könige_18#s21|1 Kön 18,21]])
  • Elischa — AT:אֵלִישָׁע (1 Kön 19,16)
  • Elischa — AT:{{Hebr}}אֵלִישָׁע{{Hebr ende}} ([[1_Könige_19#s16|1 Kön 19,16]])

Viele Grüße --Florian K. 09:09, 25. Nov. 2013 (CET)