Markus 14,12-16 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version derselben Benutzerin wird nicht angezeigt)
Zeile 18: Zeile 18:
Der Lehrer fragt:<br />
Der Lehrer fragt:<br />
Wo ist das Gäste·zimmer?<br />
Wo ist das Gäste·zimmer?<br />
In dem Gäste·zimmer will ich das Pasch·fest essen<br />
In dem Gäste·zimmer will ich zum [[Pas·cha-Fest_in_Leichter_Sprache|Pas·cha]]·fest essen<br />
mit meinen Jüngern.<br />
mit meinen Jüngern.<br />


{{L|15}} Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer<br />
{{L|15}} Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer<br />
oben in dem Haus.<br />
oben in dem Haus.<br />Das Zimmer hat Möbel und Teppiche und Stoffe.<br />
Das Zimmer hat Möbel und Teppiche und Stoffe.<br />
Das Zimmer ist gut vor·bereitet.<br />
Das Zimmer ist gut vor·bereitet.<br />
Da bereitet das Fest für uns.</poem><br />
Da bereitet das Fest für uns.</poem><br />

Aktuelle Version vom 5. April 2020, 15:00 Uhr

Wir arbeiten an diesem Text.

((Vorbereitungen für das Fest))

12 Das Pas·cha·lamm wird ge·opfert.
Die Jünger fragen Jesus:

Wo sollen wir das Fest vor·bereiten?

Dann kannst du das Pas·cha·lamm essen.

13 Jesus gibt einen Auftrag an 2 Jünger:

Geht in die Stadt.

Ein Mann kommt.

Der Mann trägt einen Krug mit Wasser.

Folgt dem Mann.

14 Der Mann geht in ein Haus.

Sagt dem Haus·herrn von dem Haus:

Der Lehrer fragt:

Wo ist das Gäste·zimmer?

In dem Gäste·zimmer will ich zum Pas·cha·fest essen

mit meinen Jüngern.

15 Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer

oben in dem Haus.
Das Zimmer hat Möbel und Teppiche und Stoffe.

Das Zimmer ist gut vor·bereitet.

Da bereitet das Fest für uns.


16 Die 2 Jünger gehen hinaus
und die 2 Jünger kommen in die Stadt.
Alles ist so,
wie Jesus es sagt.
Die 2 Jünger bereiten das Pas·cha·mahl vor.

Weiter lesen: Markus 15,1-5 in Leichter Sprache