Akelei (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Akelei (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 18: | Zeile 18: | ||
Der Lehrer fragt:<br /> | Der Lehrer fragt:<br /> | ||
Wo ist das Gäste·zimmer?<br /> | Wo ist das Gäste·zimmer?<br /> | ||
In dem Gäste·zimmer will ich | In dem Gäste·zimmer will ich zum [[Pas·cha-Fest_in_Leichter_Sprache|Pas·cha]]·fest essen<br /> | ||
mit meinen Jüngern.<br /> | mit meinen Jüngern.<br /> | ||
{{L|15}} Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer<br /> | {{L|15}} Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer<br /> | ||
oben in dem Haus.<br /> | oben in dem Haus.<br />-FDas Zimmer hat Möbel und Teppiche und Stoffe.<br /> | ||
Das Zimmer ist gut vor·bereitet.<br /> | Das Zimmer ist gut vor·bereitet.<br /> | ||
Da bereitet das Fest für uns.</poem><br /> | Da bereitet das Fest für uns.</poem><br /> | ||
Version vom 5. April 2020, 14:59 Uhr
((Vorbereitungen für das Fest))
12 Das Pas·cha·lamm wird ge·opfert.
Die Jünger fragen Jesus:
Wo sollen wir das Fest vor·bereiten?
Dann kannst du das Pas·cha·lamm essen.
13 Jesus gibt einen Auftrag an 2 Jünger:
Geht in die Stadt.
Ein Mann kommt.
Der Mann trägt einen Krug mit Wasser.
Folgt dem Mann.
14 Der Mann geht in ein Haus.
Sagt dem Haus·herrn von dem Haus:
Der Lehrer fragt:
Wo ist das Gäste·zimmer?
In dem Gäste·zimmer will ich zum Pas·cha·fest essen
mit meinen Jüngern.
15 Der Haus·herr zeigt euch ein großes Zimmer
oben in dem Haus.
-FDas Zimmer hat Möbel und Teppiche und Stoffe.
Das Zimmer ist gut vor·bereitet.
Da bereitet das Fest für uns.
16 Die 2 Jünger gehen hinaus
und die 2 Jünger kommen in die Stadt.
Alles ist so,
wie Jesus es sagt.
Die 2 Jünger bereiten das Pas·cha·mahl vor.
Weiter lesen: Markus 15,1-5 in Leichter Sprache
