Die Seite wurde neu angelegt: „{{Leichte Sprache}} {{L|1}} Der Junge Samuel diente im Tempel.<br /> Eli war der Priester.<br /> °JHJH° war der Gott.<br /> Das Wort von °JHWH° war kostba…“ |
Akelei (Diskussion | Beiträge) Gottesnamen laut Absprache, kleine Verbindungen auf Textebene geschaffen. |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{L|1}} Der Junge Samuel diente im Tempel.<br /> | {{L|1}} Der Junge Samuel diente im Tempel.<br /> | ||
Eli war der Priester.<br /> | Eli war der Priester.<br /> | ||
°Jahwe° war der Gott.<br /> | |||
Das Wort von | Das Wort von °Jahwe° war kostbar.<br /> | ||
Damals gab es selten ein Wort von Gott.<br /> | Damals gab es selten ein Wort von Gott.<br /> | ||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
Im Heiligen Raum stand die °Bundes·lade°.<br /> | Im Heiligen Raum stand die °Bundes·lade°.<br /> | ||
{{L|4}} | {{L|4}} Jahwe rief: "Samuel!"<br /> | ||
Samuel sagte:<br /> | Samuel sagte:<br /> | ||
<poem>Hier bin ich!</poem> | <poem>Hier bin ich!</poem> | ||
{{L|5}} Samuel rannte zu Eli.<br /> | {{L|5}} Und Samuel rannte los zu Eli.<br /> | ||
Samuel sagte:<br /> | Samuel sagte:<br /> | ||
<poem>Hier bin ich.<br /> | <poem>Hier bin ich.<br /> | ||
| Zeile 30: | Zeile 30: | ||
Samuel legte sich wieder hin.<br /> | Samuel legte sich wieder hin.<br /> | ||
{{L|6}} Da rief | {{L|6}} Da rief Jahwe wieder:<br /> | ||
<poem>Samuel!</poem><br /> | <poem>Samuel!</poem><br /> | ||
Also stand Samuel auf.<br /> | Also stand Samuel auf.<br /> | ||
| Zeile 42: | Zeile 42: | ||
Leg dich wieder schlafen.</poem><br /> | Leg dich wieder schlafen.</poem><br /> | ||
{{L|7}} Samuel kannte | {{L|7}} Samuel kannte Jahwe noch '''nicht'''.<br /> | ||
Samuel hatte die Stimme von | Samuel hatte die Stimme von Jahwe noch '''nie''' gehört.<br /> | ||
{{L|8}} Da rief | {{L|8}} Da rief Jahwe den Samuel zum 3. Mal:<br /> | ||
Samuel stand wieder auf.<br /> | Samuel stand wieder auf.<br /> | ||
Samuel lief zu Eli.<br /> | Samuel lief zu Eli.<br /> | ||
| Zeile 52: | Zeile 52: | ||
Du hast mich gerufen.</poem><br /> | Du hast mich gerufen.</poem><br /> | ||
Eli verstand endlich:<br /> | Eli verstand endlich:<br /> | ||
Jahwe ruft den Samuel.<br /> | |||
{{L|9}} Darum sagte Eli zu Samuel:<br /> | {{L|9}} Darum sagte Eli zu Samuel:<br /> | ||
| Zeile 58: | Zeile 58: | ||
Leg dich wieder schlafen.<br /> | Leg dich wieder schlafen.<br /> | ||
Gott ruft dich wieder.<br /> | Gott ruft dich wieder.<br /> | ||
Dann sag zu | Dann sag zu Jahwe:<br /> | ||
Rede, Herr.<br /> | Rede, Herr.<br /> | ||
Ich bin dein Diener.<br /> | Ich bin dein Diener.<br /> | ||
| Zeile 64: | Zeile 64: | ||
Samuel legte sich wieder hin.<br /> | Samuel legte sich wieder hin.<br /> | ||
{{L|10}} | {{L|10}} Jahwe kam wieder.<br /> | ||
Jahwe rief wie vorher:<br /> | |||
<poem>Samuel, Samuel!</poem> | <poem>Samuel, Samuel!</poem> | ||
Samuel sagte:<br /> | Samuel sagte:<br /> | ||
Version vom 13. Januar 2021, 22:18 Uhr
1 Der Junge Samuel diente im Tempel.
Eli war der Priester.
°Jahwe° war der Gott.
Das Wort von °Jahwe° war kostbar.
Damals gab es selten ein Wort von Gott.
2 Da passierte es:
Eli schlief.
Die Augen von Eli waren schwach.
Eli konnte nicht gut sehen.
3 Das Licht war noch nicht aus.
Und Samuel schlief im Heiligen Raum.
Im Heiligen Raum stand die °Bundes·lade°.
4 Jahwe rief: "Samuel!"
Samuel sagte:
Hier bin ich!
5 Und Samuel rannte los zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich.
Du hast mich gerufen.
Eli sagte:
Ich hab dich nicht gerufen.
Leg dich wieder schlafen.
Samuel ging zurück.
Samuel legte sich wieder hin.
6 Da rief Jahwe wieder:
Samuel!
Also stand Samuel auf.
Samuel lief zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich!
Du hast mich gerufen.
Aber Eli sagte:
Ich habe dich nicht gerufen, mein Sohn.
Geh zurück.
Leg dich wieder schlafen.
7 Samuel kannte Jahwe noch nicht.
Samuel hatte die Stimme von Jahwe noch nie gehört.
8 Da rief Jahwe den Samuel zum 3. Mal:
Samuel stand wieder auf.
Samuel lief zu Eli.
Samuel sagte:
Hier bin ich!
Du hast mich gerufen.
Eli verstand endlich:
Jahwe ruft den Samuel.
9 Darum sagte Eli zu Samuel:
Geh!
Leg dich wieder schlafen.
Gott ruft dich wieder.
Dann sag zu Jahwe:
Rede, Herr.
Ich bin dein Diener.
Ich höre dich.
Samuel legte sich wieder hin.
10 Jahwe kam wieder.
Jahwe rief wie vorher:
Samuel, Samuel!
Samuel sagte:
Rede, Herr.
Ich bin dein Diener.
Ich höre dich.
