Exodus 13

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Exodus 13)

(kommt später)

Studienfassung (Exodus 13)

1 Und JHWH sprach zu Mose {und sagte}:

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16


17 Als der Pharao das Volk gehen ließa, führte Gott [es] nicht den Weg [ins] (durch das) Land der Philister, das nahe war, denn Gott dachteb: Dass das Volk nur nicht bereut, wenn es Krieg sieht, und nach Ägypten zurückkehrt!

18 Und Gott ließ das Volk abbiegen auf dem Wüstenweg [zum] Schilfmeer. Und in Kampfordnungc zogen die KinderdIsraels aus dem Land Ägypten.

19 Und Mose nahm die Gebeine Josefs mit sich, weil dieser die (Kinder Israels=) Israeliten (schwörend schwören=) feierlich schwören lassen hatte {folgendermaßen}: (Heimsuchend heimsuchen=) Durchaus heimsuchen wird Gott euch [andernfalls]; darum bringt hinauf (nehmt weg) meine Gebeine von hier mit euch!

20 Und sie zogen von Sukkot fort und lagerten in Etam am Rand der Wüste.

21 Und JHWH ging vor ihnen her, am Tag in einer Wolkensäule, um sie den Weg zu führen (leiten), und bei Nacht in einer Feuersäule, um es ihnen hell zu machen (ihnen zu leuchten), um Tag und Nacht marschierene zu können.

22 Die Wolkensäule wich nicht von dem Volk bei Tag, noch die Feuersäule bei Nacht.

Anmerkungen

aWörtlich: Und es geschah beim Gehenlassen des Volkes. (Zurück zu v.17)
bWörtlich: sagte. (Zurück zu v.17)
cD.h. in Gruppen zu 50, 5x10, Gesenius 369. (Zurück zu v.18)
dWörtlich: Söhne. (Zurück zu v.18)
eWörtlich: gehen. (Zurück zu v.21)