Syntax ungeprüft


Anmerkungen
Studienfassung (Jeremia 3)
Wenn ein Mann seine Frau fortschickt (entlässt), und sie geht weg von ihm, und gehört einem anderen Mann, kann sie [dann] noch zu ihm zurückkehren? Würde [dann] nicht jenes Land völlig (oder: gewiss)〈b〉 entweiht? Und du buhltest (triebst Hurerei) mit vielen (zahlreichen) Fremden und willst zurückkehren〈c〉 zu mir? Spruch JHWHs. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Anmerkungen
| a | W.Rudolph meint (Kommentar S. 24), hier sei die ein Gotteswort einleitende Formel: "Und es erging das Wort JHWHs an mich {folgendermaßen}:" ausgefallen, wobei das lemor mit "folgendermaßen" (oder dem Doppelpunkt) wiedergegeben ist, weil es eine wörtliche Rede einführt. (Zurück zu v.1) |
| b | "figura etymologica": Der Infinitiv nach einer Verbform desselben Stammes hebt die Gewissheit oder Nachdrücklichkeit eines Geschehens hervor (Zurück zu v.1) |
| c | Inf. abs. (Zurück zu v.1) |