Apostelgeschichte 2 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Akelei (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Akelei (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(81 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{L|1}} Das Pfingstfest kam. Und sie waren alle zusammen.
<small>Phase der Erarbeitung. Siehe auch: [[Apostelgeschichte 2]]</small>


{{L|2}} Sie saßen da. Und plötzlich: Ein Geräusch kam vom Himmel. Ein Sturm erfüllte das ganze Haus
{{Leichte Sprache noch zu prüfen}}{{Leichte Sprache}}<br />
{{Portalbox|titel=In diesem Kapitel|titleforeground=#ffffff|titlebackground=#89BC75 |boxbackground=#ffffff |bordercolor=#89BC75|inline=
Lukas erzählt hier:<br />
* Viele Menschen hören von Jesus Christus.
* Warum verstehen sich alle?
* An Gott glauben und zusammen leben.
}}
{| class="wikitable"
|-
! Im Kapitel lesen !! Ist die Bibelˑstelle Leichte Sprache?
|-
| [[Apostelgeschichte 2,1-13 in Leichter Sprache|Apostelgeschichte 2,1-13]]|| [[Datei:LS_in_Arbeit.png|links|50px|verweis=:Kategorie:Leichte Sprache in Arbeit|In Arbeit]] Wir arbeiten daran.
|-
| [[Apostelgeschichte 2,14-32 in Leichter Sprache|Apostelgeschichte 2,14-32]]|| [[Datei:LS_in_Arbeit.png|links|50px|verweis=:Kategorie:Leichte Sprache in Arbeit|In Arbeit]] Wir arbeiten daran.
|-
| [[Apostelgeschichte 2,37-47 in Leichter Sprache|Apostelgeschichte 2,37-47]]|| [[Datei:LS_in_Arbeit.png|links|50px|verweis=:Kategorie:Leichte Sprache in Arbeit|In Arbeit]] Wir arbeiten daran.  
|-
|}
[[Kategorie:Sonntagslesung_in_Leichter_Sprache]]


{{L|3}} und [[Zungen]] aus Feuer waren da. Die Zungen teilten sich auf.
{{Leichte Sprache Fuß}}
 
Und die Zungen setzten sich auf sie.  Sie setzen sich auf jeden von ihnen.
 
{{L|4}} Und der Heilige Geist füllte sie. Und sie fingen an:
 
Sie sprachen andere Sprachen. Genau das schenkte ihnen der Geist.
 
{{L|5}} In Jerusalem wohnten Juden aus allen Ländern. Sie glaubten an Gott.
 
{{L|6}} Das Geräusch holte die Juden zusammen.
 
Sie waren verwirrt: Jeder hörte die eigene Sprache.
 
{{L|7}} Sie waren erstaunt. Und sie wunderten sich.
 
Sie sagten: Schau! Die Menschen hier sind aus Galiläa[https://de.m.wikipedia.org/wiki/Galil%C3%A4a].
 
{{L|8}} Und wir hören: Sie sprechen für uns.
 
Sie sprechen in unserer Sprache. Sie sprechen in unserer Muttersprache. Wie geht das?
 
{{L|13}} Aber andere Menschen lachten. Sie sprachen: Sie sind voll mit Wein!
 
{{L|42}} Doch die Juden glaubten den Aposteln. Sie blieben zusammen.
 
Sie brachen das Brot zusammen. Und sie beteten.
 
{{L|43}} Sie bekamen Angst.
 
Und die Apostel taten viele Wunder. Sie zeigten ihnen Gott.
 
{{L|44}} Viele Menschen glaubten.
 
Sie blieben bei den Aposteln. Sie hatten alles gemeinsam.
 
{{L|45}} Und sie verkauften alles. Und sie verteilten an alle: Jeder hatte genug.
 
{{L|46}} Sie waren täglich zusammen im Tempel.
 
Und sie brachen das Brot im Haus.
 
Sie aßen zusammen. Und sie lobten Gott.
 
Sie brauchten das Essen. Nur das. Sie waren im Herzen froh.
 
{{L|47}} Sie lobten Gott.  Alle Mitmenschen waren ihnen gut.
 
Gott rettete an jedem Tag Menschen. Gott brachte diese Menschen zu ihnen.

Aktuelle Version vom 4. Juli 2021, 16:27 Uhr

Phase der Erarbeitung. Siehe auch: Apostelgeschichte 2


In diesem Kapitel

Lukas erzählt hier:

  • Viele Menschen hören von Jesus Christus.
  • Warum verstehen sich alle?
  • An Gott glauben und zusammen leben.
Im Kapitel lesen Ist die Bibelˑstelle Leichte Sprache?
Apostelgeschichte 2,1-13
In Arbeit
In Arbeit
Wir arbeiten daran.
Apostelgeschichte 2,14-32
In Arbeit
In Arbeit
Wir arbeiten daran.
Apostelgeschichte 2,37-47
In Arbeit
In Arbeit
Wir arbeiten daran.