KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Alltagsübersetzung in Lesefassung geändert #altlasten) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{ | {{Lesefassung}} | ||
1 | 1 | ||
2 | 2 |
Version vom 9. Januar 2011, 14:15 Uhr
Syntax ungeprüft
Lesefassung (Apostelgeschichte 19)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Anmerkungen
Vorlage:Textnahe Übersetzung
1 Es geschah aber, während Apollos in Korinth war〈a〉, dass Paulus die höher gelegenden Gegenden durchziehend [herab]kam nach Ephesus und einige Schüler (Jünger) fand〈b〉.
2 Und er sprach zu ihnen: Habt ihr heiligen Geist empfangen, als ihr gläubig wurdet? Die aber zu ihm: Wenn wir doch aber nicht gehört haben, dass es heiligen Geist gibt?
3 Und er sprach: Auf was wurdet ihr denn getauft? Die aber sprachen: Auf die Taufe des Johannes.
4 Paulus aber sprach: Johannes taufte eine Taufe der Buße (Umkehr) dem Volk sagend, dass sie an den nach ihm Kommenden glauben sollten, dieses ist an Jesus.
5 Hörend aber (Als sie es aber aber hörten) wurden sie getauft auf den Namen des Herren Jesu.
6 Und als ihnen Paulus die Hände auflegte〈c〉, kam der heilige Geist auf sie und sie begannen zu reden in Zungen und prophetisch zu reden.
7 Es waren aber alle Männer ungefähr zwölf.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Anmerkungen
a | εν τω τον απολλω ειναι εν κορινθω. (Zurück zu ) |
b | AcI-Konstruktion: A=παυλον; I=ελθειν, ευρειν. (Zurück zu ) |
c | Genitivus absolutus. (Zurück zu ) |