Rut 2,19-23 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Dorothee J (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Leichte Sprache in Arbeit}} {{Leichte Sprache}} {{L|19}} Da sagte Noomi:<br /> Wo hast du gesammelt?<br /> Wem gehörte das Feld?<br /> Der war sehr gut…“
 
Akelei (Diskussion | Beiträge)
K Kleine sprachliche Anpassungen, Verneinung aus Vers 22 entfernt
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Leichte Sprache in Arbeit}}
{{Leichte Sprache noch zu prüfen}}
{{Leichte Sprache}}
{{Leichte Sprache}}


{{L|19}} Da sagte Noomi:<br />
{{L|19}} Noomi fragt nach:<br />
Wo hast du gesammelt?<br />
: Wo hast du gesammelt?<br />
Wem gehörte das Feld?<br />
: Wem gehört das Feld?<br />
Der war sehr gut zu dir!<br />
: Der Mann ist sehr gut zu dir!<br />
Den soll Gott segnen!<br />
: Den Mann soll Gott segnen!<br />
Rut erzählte Noomi alles.<br />
Rut erzählt Noomi alles.<br />
Rut sagte:<br />
Rut sagt:<br />
Der Mann heißt Boas.<br />
: Der Mann heißt Boas.<br />


{{L|20}} Noomi freute sich.<br />
{{L|20}} Noomi freut sich.<br />
Noomi sagte:<br />
Noomi sagt:<br />
Gott segnet Boas.<br />
: Gott segnet Boas.<br />
Boas ist gut zu Lebenden und Toten.<br />
: Boas ist gut zu Lebenden und Toten.<br />
Noomi sagte zu Rut:<br />
Noomi sagt zu Rut:<br />
Boas gehört zu unserer Familie.<br />
: Boas gehört zu unserer Familie.<br />
Das heißt:<br />
: Das heißt:<br />
Boas kann uns helfen.<br />
: Boas kann uns helfen.<br />


{{L|21}} Rut war eine Fremde.<br />
{{L|21}} Denn Rut ist eine Fremde.<br />
Rut sagte zu Noomi:<br />
Rut erzählt weiter:<br />
Außerdem hat Boas mir gesagt:<br />
: Außerdem hat Boas gesagt:<br />
Du kannst mit meinen Arbeitern sammeln.<br />
: Du kannst mit meinen Arbeitern sammeln.<br />


{{L|22}} Da sagte Noomi zu Rut:<br />
{{L|22}} Da sagt Noomi zu Rut:<br />
Du sollst besser mit den Mädchen sammeln.<br />
: Du sollst besser mit den Mädchen sammeln.<br />
Dann passiert dir nichts Schlimmes.<br />
: Unter den Mädchen bist du sicher.<br />


{{L|23}} Also sammelte Rut mit den Mädchen.<br />
{{L|23}} Also sammelt Rut mit den Mädchen.<br />
Rut sammelte.<br />
Rut sammelt.<br />
Dann war die Gerstenernte zu Ende.<br />
Dann ist die Gersten-Ernte zu Ende.<br />
Und die Weizenernte war zu Ende.<br />
Und die Weizen-Ernte ist zu Ende.<br />
Rut blieb bei Noomi.<br />
Rut bleibt bei Noomi.<br />
Noomi war die Schwiegermutter von Rut.<br />
Denn Noomi ist die Schwiegermutter von Rut.
 
{|{{Bausteindesign3}}
|[[Rut 3,1-8 in Leichter Sprache| weiter lesen ]]
|}

Aktuelle Version vom 4. April 2024, 12:33 Uhr

19 Noomi fragt nach:

Wo hast du gesammelt?
Wem gehört das Feld?
Der Mann ist sehr gut zu dir!
Den Mann soll Gott segnen!

Rut erzählt Noomi alles.
Rut sagt:

Der Mann heißt Boas.

20 Noomi freut sich.
Noomi sagt:

Gott segnet Boas.
Boas ist gut zu Lebenden und Toten.

Noomi sagt zu Rut:

Boas gehört zu unserer Familie.
Das heißt:
Boas kann uns helfen.

21 Denn Rut ist eine Fremde.
Rut erzählt weiter:

Außerdem hat Boas gesagt:
Du kannst mit meinen Arbeitern sammeln.

22 Da sagt Noomi zu Rut:

Du sollst besser mit den Mädchen sammeln.
Unter den Mädchen bist du sicher.

23 Also sammelt Rut mit den Mädchen.
Rut sammelt.
Dann ist die Gersten-Ernte zu Ende.
Und die Weizen-Ernte ist zu Ende.
Rut bleibt bei Noomi.
Denn Noomi ist die Schwiegermutter von Rut.

weiter lesen