K (Versnummern aktualisiert + Rechtschreibfehler getilgt) |
K (Variante hinzugefügt und Flektion) |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
{{S|1}} Ein Buch des Ursprungs ( | {{S|1}} Ein Buch des Ursprungs (Stammbaums, der Entstehung) von Jesus Christus, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. | ||
{{S|2}} Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder, | {{S|2}} Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder, | ||
{{S|3}} Juda aber zeugte den Perez und den Serach aus (mit) der Tamar. Perez aber zeugte den Hezron, Hezron aber zeugte den Aram, | {{S|3}} Juda aber zeugte den Perez und den Serach aus (mit) der Tamar. Perez aber zeugte den Hezron, Hezron aber zeugte den Aram, |
Version vom 21. Oktober 2010, 10:01 Uhr
Syntax ungeprüft
Anmerkungen
Studienfassung (Matthäus 1)
1 Ein Buch des Ursprungs (Stammbaums, der Entstehung) von Jesus Christus, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. 2 Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder, 3 Juda aber zeugte den Perez und den Serach aus (mit) der Tamar. Perez aber zeugte den Hezron, Hezron aber zeugte den Aram, 4 Aram aber zeugte den Amminadab, Amminadab aber zeugte den Nachschon, Nachschon aber zeugte den Salmon. 5 Salmon aber zeugte den Boas aus (mit) der Rahab, Boas aber zeugte den Ebed aus (mit) der Rut, Obed aber zeugte den Isai, 6 Isai aber zeugte den David, den König. David aber zeugte den Salomo aus (mit) der [Frau] des Urija, 7 Salomo aber zeugte den Rehabeam, Rehabeam aber zeugte den Abija, Abija aber zeugte den Asa, 8 Asa aber zeugte den Joschafat, Joschafat aber zeugte den Joram, Joram aber zeugte den Usija, 9 Usija aber zeugte den Jotam, Jotam aber zeugte den Ahas, Ahas aber zeugte den Hiskija, 10 Hiskija aber zeugte den Manasse, Manasse aber zeugte den Amos, Amos aber zeugte den Joschija, 11 Joschija aber zeugte den Jojachin und seinen Brüdern zur [Zeit] der Wegführung nach Babylon. 12 Aber nach Wegführung nach Babylon zeugte Jojachin den Schealtiel, Schealtiel aber zeugte Serubbabel 13 Serubbabel aber zeugte den Abihud, Abihud aber zeugte den Eljakim, Eljakim aber zeugte den Azor, 14 Azor aber zeugte den Zadok, Zadok aber zeugte den Achim, Achim aber zeugte den Elihud, 15 Elihud aber zeugte den Eleasar, Eleasar aber zeugte den Mattan, Mattan aber zeugte den Jakob, 16 Jakob aber zeugte den Josef den Mann von Maria von der Jesus geboren wurde, der Christus genannt wird. 17 18 19 20 21 22 23 24 25