Matthäus 17

Aus Die Offene Bibel

Version vom 12. November 2015, 18:21 Uhr von Jd (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lesefassung}} ''(kommt später)'' {{Studienfassung}} {{S|1}} Und nach sechs tagen nahm Jesus Petrus und Johannes und Jakobus, seinen Bruder, und führte si…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Matthäus 17)

(kommt später)

Studienfassung (Matthäus 17)

1 Und nach sechs tagen nahm Jesus Petrus und Johannes und Jakobus, seinen Bruder, und führte sie auf einen hohen Berg für sich allein (einsam, abseits).

2 Und er wurde vor ihren Augen verwandelt (umgestaltet) und es leuchtete sein Gesicht (Antlitz, Erscheinung) wie die Sonne, sein Gewand (Kleid) aber wurde weiß wie das Licht (blendend/strahlend hell/weiß).

3 Und siehe (plötzlich) erblickten (sahen, bemerkten) sie Moses und Elias, wie sie sich mit ihm besprachen (unterredeten)a.

4 Als aber Petrus das Wort ergriffb sagte er zu Jesus: Herr, es ist gut, dass wir hier sind; wenn du willst lass und hier bauen drei Zelte (Hütten), für dich eine und für Moses eine und für Elias eine.

5 Während (als) er noch redete, siehe (plötzlich), eine hell leuchtende (voller Licht) Wolke überschattete (warf ihren Schatten auf, bedeckte, verhüllte) sie und siehe (plötzlich), eine Stimme aus der Wolke sprach: Dies ist mein geliebter (einziger, erwählte) Sohnc an ihm habe ich Wohlgefallen (Freude). Hört auf ihn! (Gehorcht ihm, schenkt ihm Gehör)

6 Und als sie dies hörtend fielen die Jünger nieder (warfen sich zu Boden) auf ihr Antlitz (Gesicht) und fürchteten sich sehr (heftig, gewaltig).

7 Und Jesus ging (kam, trat) zu ihnen und berührte sie (fasste sie an)e und sagte: Steht auf und fürchtet euch (nicht länger).

8 Sie erhobenf aber ihre Augen (sie blickten auf) und sahen niemanden außer Jesus allein.

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Anmerkungen

aPartizip (Zurück zu v.3)
bPartizip, hier temporal aufgelöst. Vlt. auch einfach final auflösen: "Und Petrus ergriff das Wort und..." (Zurück zu v.4)
cDazu fehlt noch eine Erklärung! (Zurück zu v.5)
dPartizip (Zurück zu v.6)
ePartizip (Zurück zu v.7)
fPartizip (Zurück zu v.8)