Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lesefassung}} 1 2 3 4 5 6 {{Bemerkungen}} {{Studienfassung}} 1 2 An jenem Tag wird der Sproß JHWHs zur Pracht (Zierde) und zur Herrlichkeit werden und un...“ |
K Versnummern aktualisiert |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Lesefassung}} | {{Lesefassung}} | ||
1 | {{L|1}} | ||
2 | {{L|2}} | ||
3 | {{L|3}} | ||
4 | {{L|4}} | ||
5 | {{L|5}} | ||
6 | {{L|6}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
| Zeile 12: | Zeile 12: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
1 | {{S|1}} | ||
2 An jenem Tag wird der Sproß JHWHs zur Pracht (Zierde) und zur Herrlichkeit werden und und die Frucht des Landes zur Hoheit (zum Stolz) und Schmuck (Pracht <ref>Im Hebräischen steht hier ein anderes Wort als im ersten Halbsatz</ref>) für die Entkommenen (Entronnenen) Israels. | {{S|2}} An jenem Tag wird der Sproß JHWHs zur Pracht (Zierde) und zur Herrlichkeit werden und und die Frucht des Landes zur Hoheit (zum Stolz) und Schmuck (Pracht <ref>Im Hebräischen steht hier ein anderes Wort als im ersten Halbsatz</ref>) für die Entkommenen (Entronnenen) Israels. | ||
3 Und es wird geschehen: Was Rest (Zurückgelassenes) ist in Zion und was übrig ist in Jerusalem, die wird man heilig nennen (heilig wird man zu ihnen sagen). Ein jeder wird aufgeschrieben bei denen die leben in Jerusalem. | {{S|3}} Und es wird geschehen: Was Rest (Zurückgelassenes) ist in Zion und was übrig ist in Jerusalem, die wird man heilig nennen (heilig wird man zu ihnen sagen). Ein jeder wird aufgeschrieben bei denen die leben in Jerusalem. | ||
4 Wenn der Herr <ref>hier steht nicht der Gottesname, sondern Adonai:{{hebr}} אֲדֹנָ֗י {{hebr ende}}</ref> abwäscht den Unrat der Töchter Zion und das Blut Jerusalems herausspült (wegspült) aus der Mittedurch den Geist des Rechts und den Geist der Säuberung | {{S|4}} Wenn der Herr <ref>hier steht nicht der Gottesname, sondern Adonai:{{hebr}} אֲדֹנָ֗י {{hebr ende}}</ref> abwäscht den Unrat der Töchter Zion und das Blut Jerusalems herausspült (wegspült) aus der Mittedurch den Geist des Rechts und den Geist der Säuberung | ||
5 dann schafft (erschafft) JHWH auf dem gesamten Platz des Berges Zion und auf seinen Versammlungsstätten eine Wolke am Tag und Rauch und feuerscheinende (Glanz von Feuer) Lohe bei Nacht. Fürwahr, über aller Herrlichkeit wird ein Schutzdach sein. | {{S|5}} dann schafft (erschafft) JHWH auf dem gesamten Platz des Berges Zion und auf seinen Versammlungsstätten eine Wolke am Tag und Rauch und feuerscheinende (Glanz von Feuer) Lohe bei Nacht. Fürwahr, über aller Herrlichkeit wird ein Schutzdach sein. | ||
6 Und es wird eine Hütte geben als Schatten am Tag und als Zuflucht (Obdach) vor Regen un Unwetter. | {{S|6}} Und es wird eine Hütte geben als Schatten am Tag und als Zuflucht (Obdach) vor Regen un Unwetter. | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
{{Kapitelseite Fuß}} | {{Kapitelseite Fuß}} | ||
Version vom 10. August 2010, 17:22 Uhr
Syntax ungeprüft


Anmerkungen
Studienfassung (Jesaja 4)
1 2 An jenem Tag wird der Sproß JHWHs zur Pracht (Zierde) und zur Herrlichkeit werden und und die Frucht des Landes zur Hoheit (zum Stolz) und Schmuck (Pracht 〈a〉) für die Entkommenen (Entronnenen) Israels. 3 Und es wird geschehen: Was Rest (Zurückgelassenes) ist in Zion und was übrig ist in Jerusalem, die wird man heilig nennen (heilig wird man zu ihnen sagen). Ein jeder wird aufgeschrieben bei denen die leben in Jerusalem. 4 Wenn der Herr 〈b〉 abwäscht den Unrat der Töchter Zion und das Blut Jerusalems herausspült (wegspült) aus der Mittedurch den Geist des Rechts und den Geist der Säuberung 5 dann schafft (erschafft) JHWH auf dem gesamten Platz des Berges Zion und auf seinen Versammlungsstätten eine Wolke am Tag und Rauch und feuerscheinende (Glanz von Feuer) Lohe bei Nacht. Fürwahr, über aller Herrlichkeit wird ein Schutzdach sein. 6 Und es wird eine Hütte geben als Schatten am Tag und als Zuflucht (Obdach) vor Regen un Unwetter.
Anmerkungen
| a | Im Hebräischen steht hier ein anderes Wort als im ersten Halbsatz (Zurück zu v.2) |
| b | hier steht nicht der Gottesname, sondern Adonai: אֲדֹנָ֗י (Zurück zu v.4) |