Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Olaf (Diskussion | Beiträge) K (Markup) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Lesefassung}} | {{Lesefassung}} | ||
1 | {{L|1}} | ||
2 | {{L|2}} | ||
3 | {{L|3}} | ||
4 | {{L|4}} | ||
5 | {{L|5}} | ||
6 | {{L|6}} | ||
7 | {{L|7}} | ||
8 | {{L|8}} | ||
9 | {{L|9}} | ||
10 | {{L|10}} | ||
11 | {{L|11}} | ||
12 | {{L|12}} | ||
13 | {{L|13}} | ||
14 | {{L|14}} | ||
15 | {{L|15}} | ||
16 | {{L|16}} | ||
17 | {{L|17}} | ||
18 | {{L|18}} | ||
19 | {{L|19}} | ||
20 | {{L|20}} | ||
21 | {{L|21}} | ||
22 | {{L|22}} | ||
23 | {{L|23}} | ||
24 | {{L|24}} | ||
25 | {{L|25}} | ||
26 | {{L|26}} | ||
27 | {{L|27}} | ||
28 | {{L|28}} | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
1 Und als er nach einigen Tagen wieder nach Kapernaum ging<ref>Part. Aor. akt., wörtl. "war gehend"</ref>, hörte man, dass er im Haus war. | {{S|1}} Und als er nach einigen Tagen wieder nach Kapernaum ging<ref>Part. Aor. akt., wörtl. "war gehend"</ref>, hörte man, dass er im Haus war. | ||
2 Und es versammelten sich viele, sodass [es] nicht mehr Raum gab, nicht einmal vor der Tür, und er sprach das Wort zu ihnen. | {{S|2} Und es versammelten sich viele, sodass [es] nicht mehr Raum gab, nicht einmal vor der Tür, und er sprach das Wort zu ihnen. | ||
3 Und sie kamen und trugen einen Gelähmten<ref>Genauer: "halbseitig Gelähmter" (παραλυτικός).</ref> zu ihm, der von vier getragen wurde. | {{S|3}} Und sie kamen und trugen einen Gelähmten<ref>Genauer: "halbseitig Gelähmter" (παραλυτικός).</ref> zu ihm, der von vier getragen wurde. | ||
4 Und als sie ihn nicht durch die Menge (Volk) herbeibringen konnten, trugen sie das Dach ab, wo (an der Stelle) er war, und ließen das Bett mit Seilen herab, wo der Gelähmte drauflag. | {{S|4}} Und als sie ihn nicht durch die Menge (Volk) herbeibringen konnten, trugen sie das Dach ab, wo (an der Stelle) er war, und ließen das Bett mit Seilen herab, wo der Gelähmte drauflag. | ||
5 Und als Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sohn, deine Sünden sind vergeben. | {{S|5}} Und als Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sohn, deine Sünden sind vergeben. | ||
6 | {{S|6}} | ||
7 | {{S|7}} | ||
8 | {{S|8}} | ||
9 | {{S|9}} | ||
10 | {{S|10}} | ||
11 | {{S|11}} | ||
12 | {{S|12}} | ||
13 | {{S|13}} | ||
14 | {{S|14}} | ||
15 | {{S|15}} | ||
16 | {{S|16}} | ||
17 | {{S|17}} | ||
18 | {{S|18}} | ||
19 | {{S|19}} | ||
20 | {{S|20}} | ||
21 | {{S|21}} | ||
22 | {{S|22}} | ||
23 | {{S|23}} | ||
24 | {{S|24}} | ||
25 | {{S|25}} | ||
26 | {{S|26}} | ||
27 Und er sagte ihnen: Der Sabbat ist um des Menschen Willen geschaffen (geworden/gemacht)<ref>[[Aorist]]</ref> und nicht der Mensch um des Sabbats willen. | {{S|27}} Und er sagte ihnen: Der Sabbat ist um des Menschen Willen geschaffen (geworden/gemacht)<ref>[[Aorist]]</ref> und nicht der Mensch um des Sabbats willen. | ||
28 So ist der Menschensohn (Sohn des Menschen) auch Herr des Sabbats. | {{S|28}} So ist der Menschensohn (Sohn des Menschen) auch Herr des Sabbats. | ||
{{Bemerkungen}} | {{Bemerkungen}} | ||
{{Kapitelseite Fuß}} | {{Kapitelseite Fuß}} |
Version vom 3. November 2010, 14:04 Uhr
Syntax ungeprüft
Anmerkungen
Studienfassung (Markus 2)
1 Und als er nach einigen Tagen wieder nach Kapernaum ging〈a〉, hörte man, dass er im Haus war. {{S|2} Und es versammelten sich viele, sodass [es] nicht mehr Raum gab, nicht einmal vor der Tür, und er sprach das Wort zu ihnen. 3 Und sie kamen und trugen einen Gelähmten〈b〉 zu ihm, der von vier getragen wurde. 4 Und als sie ihn nicht durch die Menge (Volk) herbeibringen konnten, trugen sie das Dach ab, wo (an der Stelle) er war, und ließen das Bett mit Seilen herab, wo der Gelähmte drauflag. 5 Und als Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sohn, deine Sünden sind vergeben.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 Und er sagte ihnen: Der Sabbat ist um des Menschen Willen geschaffen (geworden/gemacht)〈c〉 und nicht der Mensch um des Sabbats willen. 28 So ist der Menschensohn (Sohn des Menschen) auch Herr des Sabbats.
Anmerkungen
a | Part. Aor. akt., wörtl. "war gehend" (Zurück zu v.1) |
b | Genauer: "halbseitig Gelähmter" (παραλυτικός). (Zurück zu v.3) |
c | Aorist (Zurück zu v.27) |