Suchergebnisse

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
  • …gl. Peels, e vengeance of God, S. 18-19.</ref> und Jörg Jeremias<ref>Vgl. Jeremias, „JHWH - ein Go der „Rache““, S. 92.</ref> auszuschließen. …gehören laut Jeremias "kaum zufällig zu den ältesten [Belegen]".<ref>Vgl. Jeremias, „JHWH - ein Go der „Rache““, S. 91.</ref> Genauer untersucht wu
    8 KB (1.243 Wörter) - 09:05, 27. Sep. 2013
  • …eich insofern, als...“ (Lamed der Entsprechung [s. Ges18 s.v. 8c]. So z.B. Jeremias 2007: „denn es dient (ihnen) ihre Hand als Gott“. Vgl. [[Habakuk 1#s11
    3 KB (416 Wörter) - 18:11, 4. Jun. 2023
  • {{L|31}} Da berieten sie sich: „Wenn wir sagen: ‚vom Himmel‘, wird er sagen: …das Gotteshaus also gewissermaßen zur Räuberhöhle. Gott drohte darum durch Jeremias Protest im Tempel mit der Zerstörung des Tempels und der Vertreibung aus d
    23 KB (3.619 Wörter) - 13:08, 11. Nov. 2023
  • {{L|31}} …ef> Generation (Geschlecht, Gemeinschaft)<ref>Gemeint sind die Hörer/Leser Jeremias</ref>, sieh<ref>Im Hebräischen steht der Plural = seht!</ref> das Wort JHW
    12 KB (1.989 Wörter) - 17:06, 12. Mai 2020
  • …tellt. In anderen, nichtprophetischen Kontexten, so in Gen 49,1; Dtn 4,30; 31,29 und evtl. auch Num 24,14, kommen dagegen Voraussagen in den Blick, die… …ehr ihre eigenen Götter verehren, sondern ihn (Waltke, Micah, S. 195; vgl. Jeremias, Micha, S. 172). </ref> gefestigt sein (feststehen, festgelegt/eingesetzt…
    13 KB (1.966 Wörter) - 15:44, 3. Jun. 2016
  • {{L|31}} Sorgt euch also nicht und fragt nicht: „Was sollen wir essen?“, oder …Faktum'' der Herrschaft Gottes; das dynamische Königtum Gottes im Vollzug (Jeremias 1971, S. 101; ''ad loc.'' Lambrecht 1984, S. 130 u.v.a.). Arichea 1980, S.
    33 KB (5.228 Wörter) - 20:12, 20. Jul. 2020
  • …es 64,8]]: „Nicht ''ewig'' gedenke der Sünden!“; [[Sprichwörter 31#s4 |Spr 31,4]]: „''Für Könige'' ziemt sich das nicht, Lemuel! / ''Für Könige'' z …s Meeres werden dahingerafft.''“ u.ö.</ref>.{{par|Psalm|25|16}}{{par|Psalm|31|10}}
    26 KB (3.844 Wörter) - 12:58, 6. Sep. 2021
  • …ef 2,14 ist es umgekehrt. Aber zu ''kaptaru'' s. zu [[Exodus 25#s31 |Ex 25,31]]: Die beiden Worte sind kaum verwandt. Und die beiden Indizien, dass erste …eder ''kaptor'' direkt als „Apfel“ übersetzt oder an den Leuchter in Ex 25,31-36 gedacht, der mit ''kaptorim'' („Äpfeln?“) verziert war, und deshalb
    91 KB (14.550 Wörter) - 11:06, 29. Mai 2022
  • …e Edomiter nach und nach in die Gegend der Wüste Negev abdrängten (so z.B. Jeremias 2007, S. 58.66). Gegen (2) vgl. außerdem noch gut Ben Zvi 1996, S. 88, FN …#s36 |50,36]]; [[Habakkuk 2#s17 |Hab 2,17]]; wohl auch [[Jesaja 31#s9 |Jes 31,9]]). Der Stichos kann also sowohl meinen, dass Edoms Krieger „erschrecke
    74 KB (11.565 Wörter) - 23:12, 17. Feb. 2021
  • …ht „zu euren (Ehe-)Männern“, wie z.B. EÜ, H-R, HER05, MEN, NeÜ, NL und ZÜR 31 übersetzen (ähnlich PAT: „Eheherrn“). Diese Bed. hat ''`adon'' („He …en Fischspeer stehe, der auch zum Antreiben der Kühe verwendet worden sei (Jeremias 1995: „Man treibt euch fort mit Stacheln und die Letzten von euch mit Har
    62 KB (9.659 Wörter) - 10:27, 13. Nov. 2021
  • …14,32]]; [[Jesaja 28#s16 |28,16]]; [[Jesaja 29#s8 |29,8]]; [[Jesaja 31#s8 |31,8f.]]; [[Jesaja 33#s20 |33,20]].<br />'''Textkritik''': Viele lösen diese …sachen regeln (s. MEN, NeÜ, PAT: „an die sich das Haus Israel wendet“; ZÜR 31: „den Herren des Hauses Israel“; NL: „zu dem die Leute kommen, wenn s
    80 KB (12.495 Wörter) - 13:33, 26. Dez. 2023
  • …korrigiert zur ''scharot'' („Sängerinnen“). So z.B. Rudolph, Soggin, Paul, Jeremias, Eidevall; auch B-R, EÜ, GN, HER05, PAT, TEX. Dies ist zwar die einzige D …ührt wurde, s. [[2 Könige 17#s29 |2 Kön 17,29f.]]; so z.B. Snaith, Soggin, Jeremias, Gordis 1979-80, S. 258) oder mit anderen Konsonanten zu ''`ašerat'' („A
    61 KB (9.458 Wörter) - 22:53, 14. Apr. 2022
  • …atsaat folgt auf den Schnitt für den König].“, ebenso B-R, EÜ 80, PAT, ZÜR 31; ähnlich BB: „... gerade als die Spätsaat aufzugehen begann. – Die Sp …2 uu]; JM §119z; Bartczek 1980, S. 32; Hammershaimb und Reventlow 1962, S. 31 wollen dennoch ''wajehi'' lesen, aber die Sequenz ''wajehi `im'' existiert
    74 KB (11.537 Wörter) - 21:43, 27. Mai 2023
  • …tantiv bezeichnet allerdings sogar eine Rinderherde ([[Psalm 68#s31 |Ps 68,31]]), einen Bienenschwarm ([[Richter 14#s8 |Ri 14,8]]) und auch die „Rotte …,4]]; [[Psalm 124#s6 |124,6]]; [[Jesaja 5#s29 |Jes 5,29]]; [[Jesaja 31#s4 |31,4]]; [[Nahum 2#s13 |Nah 2,13]]; daher wohl sinnvoll HER05: „wenn er keine
    50 KB (7.862 Wörter) - 15:32, 31. Okt. 2021
  • …an sich allerdings war mitnichten eine Untat; in [[1 Samuel 31#s11 |1 Sam 31,11-13]] z.B. wird das Selbe mit den Gebeinen Sauls und seines Sohns getan… …m auch [[Amos 1#s1 |Am 1,1]] spricht (vgl. ähnlich [[Numeri 16#s31 |Num 16,31]]). In Ermangelung einer besseren Alternative folgt OfBi dieser Übersetzun
    42 KB (6.507 Wörter) - 11:42, 3. Nov. 2021
  • …ebenso in [[Jeremia 18#s13 |Jer 18,13]]; [[Jeremia 31#s4 |31,4]].[[Jeremia 31#s21 |21]]. Gemeint ist nicht ganz Israel, wie die übliche Üs. „Jungfrau …des Verbs, z.B. EÜ: „Sonst dringt er in das Haus Josef ein wie ein Feuer“; Jeremias 1995: „Sonst durchdringt er das Haus Josef wie Feuer“. Aber wie gesagt,
    127 KB (19.824 Wörter) - 15:33, 6. Sep. 2023
  • {{L|31}} …x)]). Zur Zeit Jesu lebten wohl etwa 7200 solcher Priester in Israel (vgl. Jeremias 1929 S. 65). Sie waren weiter eingeteilt in 24 ''Tagesdienstklassen'' (''ep
    143 KB (22.024 Wörter) - 10:47, 18. Mär. 2022
  • …bspw. Paulus Fagius; Schüssler Fiorenza 1972, S. 142 und Levenson 1987, S. 31 heißt „priesterliches Königtum“ und für Davies 2004, S. 102 aus uner …laut [[Exodus 4#s31 |Ex 4,31]], das Meerwunder laut [[Exodus 14#s31 |Ex 14,31]], ähnlich auch die Transfiguration des Mose laut [[Exodus 34#s11 |Ex 34,1
    99 KB (15.400 Wörter) - 16:58, 27. Okt. 2023
  • …[[1 Könige 6#s31 |6,31]]; [[1 Könige 20#s10 |20,10]]; [[2 Könige 6#s31 |6,31]]). Gemeint ist etwa: „Ich schwöre: Ich werde Folgendes tun! Tue ich es …ne Vorgänger“, ich habe nicht mehr erreicht als die Propheten vor mir! (so Jeremias 1996, S. 487; Dharamraj 2006, S. 53; Thiel 2007), was allerdings nur funkti
    71 KB (11.423 Wörter) - 21:45, 11. Aug. 2023
  • {{L|31}} …n sich): „Nicht während des Festes,<ref>oder: ''vor den Festgängern'' – so Jeremias 1960, S. 65-67; dagegen aber z.B. gut Marcus 2009, S. 933.</ref>
    105 KB (16.565 Wörter) - 22:19, 21. Mai 2022

Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)