

Lesefassung (Jesaja 2)
(kommt später)Studienfassung (Jesaja 2)
12 Denn (ein Tag [ist] dem JHWH Zebaot=) es wird kommen ein Tag von JHWH Zebaot
Über alles Hochmütige und Erhöhte (Hohe)
Und über alles Erhabene (Gehobene) – erniedrigt wird's!
13 {Und}〈a〉 über alle Zedern des Libanon[-Gebirges],
Die Erhöhten und erhabenen,
Und über alle Eichen des Baschan[-Gebirges]
14 Und über alle erhöhten Berge
Und über alle erhabenen Hügel〈b〉
15 Und über allen hohen Turm
Und über alle abweisende Mauer〈c〉
16 Und über alle Tarschisch-Schiffe
Und über alle begehrenswerte Anblicke:〈d〉
17 Erniedrigt wird die Hoffart der Person
Und gebeugt der Hochmut der Menschen:
Oben sein wird JHWH allein
An diesem Tag!
Anmerkungen
| a | { |
| b | Berge ... Hügel - G-Shift, ein häufiges Stilmittel in der heb. Poesie: „Berge“ sind im Heb. maskulin und haben daher ebenso wie ihr Adjektiv-Attribut die Nachsilbe -im, „Hügel“ sind feminin und haben daher ebenso wie ihr Attribut die Nachsilbe -ot: heharim haromim ... wehagaba´ot hannischa`ot. (Zurück zu v.14) |
| c | Lautspiel im Heb.: hohen in 15a und Mauer in 15b hatten ursprünglich die umgekehrte Vokalfolge: gaboh – ḥomah. (Zurück zu v.15) |
| d |
|
