Syntax OK
Lesefassung (Psalm 28)
(kommt später)Studienfassung (Psalm 28)
1 Von David
Zu dir, JHWH, rufe ich;
mein Fels, schweige nicht mir gegenüber,
damit nicht, [wenn] du mir gegenüber schweigst,
ich gleich werde mit denen, die〈a〉 in die Grube (ins Grab) fahren.
2 Höre (die Stimme =) den Ruf meines Flehens,
wenn ich zu dir um Hilfe rufe,
wenn ich meine Hände aufhebe
zum (Hinterraum =) Allerheiligsten deines Heiligtums (Tempels).
3 Raffe mich nicht hinweg mit den Frevlern (Gottlosen)
und mit denen, die〈b〉 Böses tun.
Sie reden〈c〉 [von] Frieden mit ihren Freunden (Nachbarn),
aber Böses [ist] in ihren Herzen.
4 (Gib =) Vergelte ihnen nach ihrem Tun
und nach der Schlechtigkeit ihrer Taten!
Nach dem Werk ihrer Hände (gib =) vergelte ihnen,
zahle ihnen heim (vergelte ihnen) ihre Taten!
5 Denn sie achten nicht auf die Taten (Werke) JHWHs
und auf die Werke seiner Hände.
Er wird sie einreißen und nicht aufbauen.
6 Gelobt (gepriesen) sei JHWH!
Denn er hört die (Stimme =) Worte meines Flehens.
7 JHWH ist meine Zuflucht (Stärke, Schutz) und mein Schild,
ihm vertraut mein Herz (= ich; bei ihm fühle ich mich sicher).
So〈d〉 werde ich Hilfe erhalten (finden) und (mein Herz =) ich werde jubeln
und mit meinem Lied werde ich ihn preisen.
8 JHWH ist Zuflucht (Stärke, Schutz) für mich〈e〉
und ein Bollwerk des Heils〈f〉 für seinen Gesalbten [ist] er.
9 Hilf deinem Volk
und segne deinen Besitz (dein Erbteil)
und weide sie und trage sie in alle Ewigkeit (von Ewigkeit zu Ewigkeit).
Anmerkungen
a | Partizip, als Relativsatz aufgelöst. (Zurück zu v.1) |
b | Partizip, als Relativsatz aufgelöst. (Zurück zu v.3) |
c | Partizip. (Zurück zu v.3) |
d | Perfekt consecutivum. (Zurück zu v.7) |
e | Einige Handschriften und die Septuaginta lesen: für sein Volk. (Zurück zu v.8) |
f | Vgl. Gesenius S. 507. (Zurück zu v.8) |