Psalm 18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Kmayse (Diskussion | Beiträge)
v31
 
Sebastian Walter (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
{{Studienfassung}}
{{Studienfassung}}


{{S|1}}  
{{S|1}} ''Für den Chorleiter. Vom Diener JHWHs, von David, welcher sprach zu JHWH die Worte dieses Lieds am Tag, als JHWH ihn rettete aus der Handfläche all seiner Feinde und aus der Hand<ref>'''Textkritik''': Der Text von Ps 18 findet sich in etwas anderer Form noch mal in [[2Samuel 22 |2 Sam 22]]. Die Textkritik beider Texte ist daher sehr komplex und wurde daher ausgelagert auf die Seite [https://offene-bibel.de/wiki/2_Sam_22,_Ps_18_und_die_Textkritik_des_Alten_Testaments#Durchf.C3.BChrung:_2_Sam_22_und_Ps_18 2 Sam 22, P 18 und die Textkritik des Alten Testaments].</ref> Sauls.'' {{S|2}} ''Und er sagte:''


{{S|2}}  
<poem>Ich will dich lieben, JHWH, meine Stärke!
{{S|3}} JHWH [ist] mein Fels und meine Burg und mein Retter,
_Mein Gott [ist] (,) mein Berg, zu dem ich fliehe (auf den ich vertraue),
_Mein Schild, das Horn meiner Rettung, meine Klippe (Festung)!
{{S|4}} Als Lobenswerten will ich anrufen JHWH
_Und von meinen Feinden will (werde) ich gerettet werden.</poem>


{{S|3}}
{{S|4}}


<poem>
{{S|5}}  
{{S|5}}  



Version vom 13. Dezember 2018, 09:12 Uhr

Syntax ungeprüft

Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Psalm 18)

(kommt später)

Studienfassung (Psalm 18)

1 Für den Chorleiter. Vom Diener JHWHs, von David, welcher sprach zu JHWH die Worte dieses Lieds am Tag, als JHWH ihn rettete aus der Handfläche all seiner Feinde und aus der Handa Sauls. 2 Und er sagte:

Ich will dich lieben, JHWH, meine Stärke!
3 JHWH [ist] mein Fels und meine Burg und mein Retter,
Mein Gott [ist] (,) mein Berg, zu dem ich fliehe (auf den ich vertraue),
Mein Schild, das Horn meiner Rettung, meine Klippe (Festung)!
4 Als Lobenswerten will ich anrufen JHWH
Und von meinen Feinden will (werde) ich gerettet werden.


<poem> 5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31 Gott - vollkommen (vollständig, einwandfrei) [ist] sein Weg. Das Wort JHWHs ist geläutert, [ein] Schild [ist] er für alle, die Zuflucht suchen bei ihm.

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

Anmerkungen

aTextkritik: Der Text von Ps 18 findet sich in etwas anderer Form noch mal in 2 Sam 22. Die Textkritik beider Texte ist daher sehr komplex und wurde daher ausgelagert auf die Seite 2 Sam 22, P 18 und die Textkritik des Alten Testaments. (Zurück zu v.1)