Syntax ungeprüft
Lesefassung (Psalm 130)
(kommt später)Studienfassung (Psalm 130)
2
3
4
5 der mit Gutem schmückt deinen Prunk
Wird erneuern wie [bei] dem Adler deine Jugend.〈a〉
6
7
8
Anmerkungen
a | Jugend erneuern wie beim Adler - Anspielung auf einen jüd. Volksglauben: Für die alten Juden war der Adler das, was für uns der Phönix ist. Saadja berichtet das in seiner Auslegung dieser Stelle, Rabbenu Bahja in der von Gen 2,19: Alle zehn Jahre nähert sich der Adler, der höher fliegen kann als alle anderen Vögel, „dem Planeten, der die Quelle des Feuers ist“. In dessen Nähe verbrennen seine Federn, der Adler stürzt ins Meer und wird dort wieder verjüngt und wiederhergestellt. Das wiederholt sich neun Mal; mit dem Alter von 100 Jahren dann aber fliegt der Adler endlich so nahe an die Sonne, dass er vollständig verbrennt. Rabbenu Bahja glaubt daher gar, dass der Name des Adlers symbolisch zu nehmen sei: Das n in nešer soll auf napal („fallen“) anspielen, das š auf das š in `eš („Feuer“) und das r auf ruaḥ, was Bahja merkwürdiger Weise nicht als „Wind, Luft“ versteht, sondern als „heiliger Geist“. (Zurück zu v.5) |